"birkaç soru soracağız" - Traduction Turc en Arabe

    • بضعة أسئلة
        
    • بضع أسئلة
        
    • لدينا بعض الاسئلة
        
    • نسأل بعض الأسئلة
        
    • ونطرح بعض الأسئلة
        
    Son olarakta Meşhur Kruger'e birkaç soru soracağız. Open Subtitles عند الإغلاق، نحن سنذهب نسأل بضعة أسئلة إلى السّيد كروغار
    Bayan Bennett, size karakolda birkaç soru soracağız, o kadar. Open Subtitles كل شيء على ما يرام سنطرح عليك بضعة أسئلة في القسم وحسب
    Sadece birkaç soru soracağız. Open Subtitles سأطرح عليك بضعة أسئلة وستمضي بعدها بسبيلك
    Kaybınız için çok üzgünüz. Sadece birkaç soru soracağız. Open Subtitles نحن آسفين جداً على خسارتكم لدينا بضع أسئلة فحسب.
    O zaman sana da birkaç soru soracağız. Open Subtitles اذا لدينا بعض الاسئلة لك ايضا
    Size birkaç soru soracağız. Open Subtitles نحن نريد فقط أن نسأل بعض الأسئلة
    Gülümseyip birkaç soru soracağız. Open Subtitles سوف نبتسم، ونطرح بعض الأسئلة
    - Biz sadece eski öğrencilerinizden biri hakkında birkaç soru soracağız. Open Subtitles إذا كان ذلك يلائمك لدينا فقط بضعة أسئلة بخصوص واحد من طلابك السابقين
    - Yaşananlarla ilgili birkaç soru soracağız. Open Subtitles علينا أن نسألك بضعة أسئلة حول ما حدثَ تلك الليلة
    Size Justine Simmons'la ilgili birkaç soru soracağız. Open Subtitles نحن لسنا هنا عنهم. ونحن بحاجة إلى أن نسأل لكم بضعة أسئلة حول جوستين سيمونز.
    Sadece birkaç soru soracağız. Tamam mı? Open Subtitles حسناً، نود نطرح عليكم بضعة أسئلة فحسب، إتفقنا؟
    Sizi birkaç soru soracağız. Open Subtitles لدينا الإذن لكي نسألك بضعة أسئلة
    birkaç soru soracağız. Open Subtitles هذا صحيح - نحن شرطة النقل, نود أن نسألك بضعة أسئلة -
    Sadece birkaç soru soracağız. Open Subtitles نحن فقط نُريدُ بضعة أسئلة أجابتْ.
    Eski eşiniz Ned Quinn'le ilgili birkaç soru soracağız. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نسألكِ بضعة أسئلة حول زوجكِ السابق "نيد كوين".
    Sadece erkek arkadaşı hakkında birkaç soru soracağız. Open Subtitles سنسألها بضعة أسئلة فقط بخصوص حبيبها
    Sana hızlıca birkaç soru soracağız. Open Subtitles ليس لدينا سوى بضع أسئلة ، سنطرحهم سريعاً.
    Dinleyin çocuklar, birkaç soru soracağız sadece. Open Subtitles أنصتوا يا رفاق، نحنُ فقط سنسألكم بضع أسئلة.
    İşbirliğine ihtiyacımız var. Ona yalnızca birkaç soru soracağız. Open Subtitles نحن فقط نحتاج أن نسأله بضع أسئلة
    Sana birkaç soru soracağız. Open Subtitles لدينا بعض الاسئلة لك
    Size birkaç soru soracağız. Open Subtitles نحن نريد فقط أن نسأل بعض الأسئلة
    Gülümseyip birkaç soru soracağız. Open Subtitles سوف نبتسم، ونطرح بعض الأسئلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus