Neden gergin olduğumu anladın mı? Birleşmiş Milletler'de ortalama bir gün gibi geliyor kulağa. | Open Subtitles | رأيت , لم يجب علي أن أكون متوتره يبدوا كأنه يوم عادي في الأمم المتحدة |
Uzaylı saldırısından sayılı saatler sonra dünya liderleri, Birleşmiş Milletler'de biraraya geldiler. | Open Subtitles | بعد ساعات من الهجوم المدمر للكائنات الفضائية اجتمع قادة العالم في الأمم المتحدة |
Çünkü Jamie Oliver bugün Birleşmiş Milletler'de konuşma yaptı. | Open Subtitles | لأن جيمي أوليفر ألقى بخطابة في الأمم المتحدة اليوم |
Birleşmiş Milletler'de bir askerî cunta ve genelkurmay başkanım aleyhinde tanıklık edeceğim. | Open Subtitles | سأدلي بشهادة في الأمم المتحدة ضد المجلس العسكريّ وضد رئيسي |
Birleşmiş Milletler'de, Başkan Hassan'a. Şu an yola çıktı. | Open Subtitles | الرئيس (حسّان) في مبنى الولايات المتحدة سيتم تصفيته |
Birleşmiş Milletler'de, Başkan Hassan'a. Şu an yola çıktı. | Open Subtitles | سيتم اغتيال الرئيس (حسّان) في مبنى الولايات المتحدة |
Şu Birleşmiş Milletler'de uyuyakalan Kuzey Koreli diplomatla ilgili konuşmaya geldim. | Open Subtitles | أتيتُ للتحدّث حول هذا الدبلوماسي الكوري الشمالي، الذي غلبه النوم قليلاً في الأمم المتحدة |
Bir kopyası Birleşmiş Milletler'de bulunmaktadır. | TED | نسخة من هذا هي في الأمم المتحدة. |
Geçtiğimiz birkaç gün içerisinde dünya liderleri New York'taki Birleşmiş Milletler'de toplanıp, dünyanın gelişimi için 2030'a kadar yeni Küresel Hedefler oluşturdular. | TED | في الأيام القليلة الأخيرة، قادة العالم، التقوا في الأمم المتحدة في نيويورك، واتفقوا على وضع مجموعة أهداف عالمية جديدة لتنمية العالم حتى عام ٢٠٣٠. |
Birleşmiş Milletler'de bir Sovyet delegesi alaycı bir şekilde ABD’nin gelişmekte olan ülkeler gibi dış yardım alması gerektiğini ileri sürdü. | TED | اقترح مندوب الاتحاد السوفيتي في الأمم المتحدة ساخرا أن الولايات المتحدة يجب أن تتلقى مساعدات خارجية كحال الدول النامية. |
Klasha'da Birleşmiş Milletler'de çalışıyor. | Open Subtitles | وكلاشا صارت تعمل في الأمم المتحدة. |
O öğleden sonra Birleşmiş Milletler'de | Open Subtitles | ،بعد ظهر ذلك اليوم، في الأمم المتحدة |
Bu görüntüler iki gün önce Birleşmiş Milletler'de çekildi. | Open Subtitles | لقد سجلت هذا في الأمم المتحدة قبل يومين |
Birleşmiş Milletler'de bir antlaşma pazarlığında. | Open Subtitles | انه يتفاوض على معاهدة في الأمم المتحدة |
Babam Birleşmiş Milletler'de avukat. | Open Subtitles | أبويا محامي في الأمم المتحدة |
Şunun annesi Birleşmiş Milletler'de çalışıyor. | Open Subtitles | والدته تعمل في الأمم المتحدة |