"bitişiğinde" - Traduction Turc en Arabe

    • بجانب
        
    İris'in bitişiğinde mukus tabakası bulunur ve yapışan şeyleri bağlı tutar. TED بجانب أيريس هناك الطبقة المخاطية، والتي تحيطها بشكل كامل.
    Su ısıtıcısının arkasında bir çanta var. Bu duvarın bitişiğinde dışarıdan kolay bir giriş var. Open Subtitles حقيبة سفر بجانب مسخن المياة سهل الوصول من الخارج ، ومقارب هذا الجدرا
    oturdukları evin bitişiğinde ufak bir kulübe bulunuyordu "geceleri uyku tulumumla burada kalabilir miyim?" TED و كان للعائلة سقيفة صغيرة بجانب البيت، فقلت: "هل لي أن أنام في حقيبة نومي في المساء؟"
    Bu yerin gerçek olduğuna dair bir hissimiz yoktu -- Saint Paul bitişiğinde -- orası gerçekten değerli düşünülmesi ve hatırlanması gereken bir yer. TED لم يكن هنالك شعور بحقيقة أن هذا...بجانب سانت باول وهو بالفعل يحتاج إلى أن يحظى بالإحترام و مكان للتفكر و التذكر.
    Çocukluğumda bir cadı tarafından kaçırılan, Erica isimli bir kızın bitişiğinde otururdum. Open Subtitles عندما كنت صغيرة ... عشت بجانب فتاة تدعى إيريكا و التى خطفت على يد ساحرة
    - Tabii. Ama salonun bitişiğinde çok iyi bir büro odası var. Open Subtitles ولكن هناك غرفة مكتب رائعة بجانب الصالة
    Woody çöp sahasının bitişiğinde bir sokaktayız. Open Subtitles وودي، ونحن في زقاق بجانب مكب النفايات.
    1931'de, en büyük kirletici konserve fabrikasının... ...bitişiğinde, Kaliforniya'nın ilk toplum-temelli... ...deniz koruma alanını üretti... ...Çünkü Julia fabrikaların eninde sonunda... ...yok olacağını, okyanusun gelişmeye... ...ihtiyaç duyulan bir yer olduğunu, okyanusun... ...teşvik edici bir kaynak olduğunu ve bu kaynakları... ...korumak istediğini biliyordu. TED في عام ١٩٣١، وضعت لكاليفورنيا أول منطقة بحرية محمية للمجتمع، بجانب أكثر مصانع التعليب تلويثا لأن جوليا كانت تعلم أنه عندما تتلاشى مصانع التعليب تدريجيا سيحتاج المحيط مكانا ليبدأ اتساعه المحيط يحتاج مكانا لتزدهر بذرته. و كانت جوليا تريد اعطاء هذه البذرة للناس.
    Almanlar, Tavernier'nin bitişiğinde kalıyordu. Open Subtitles كابينة الألمانيين كانت بجانب كابينة (تافرنييه).
    Parmerlar'ın evinin bitişiğinde boş bir arsa var. Open Subtitles هناك قطعة أرض شاغرة بجانب منزل "بالمر".
    Oyun oynama. Annenin bitişiğinde mi oturuyorsun? Open Subtitles أوقف اللعب, تعيش بجانب أمك
    Garajın bitişiğinde bir kulübe var. Open Subtitles هناك قريب لي بجانب المرآب
    Bir daha düşün istersen, ben Akron'da Lebron'un bitişiğinde oturuyorum. Open Subtitles (توقع مجدداً، انا اعيش في (اكرون) بجانب (ليبرون
    Bir de Florida' nın tam bitişiğinde. Open Subtitles بالإضـافة إنـها بجانب (فلوريدا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus