"bitiremedim" - Traduction Turc en Arabe

    • أنهي
        
    • أنهيه
        
    • إنهائها
        
    • لم أنتهي من
        
    • لم أستطع إنهاء
        
    • استطع انهاء
        
    Liseyi bile bitiremedim ve o seni hukuk fakültesine mi göndermiş? Open Subtitles أنا ابداً لم أنهي الثانوية و هي أدخلت إلى كلية القانون؟
    On yıllık evlilik. Istakozumu bile bitiremedim. Open Subtitles عشرة سنوات متزوجة و لم أنهي طعامي مع زوجي مرة
    Tercümenin tamamını bitiremedim, bu da elimizde halen bir koz olduğu anlamına geliyor. Open Subtitles لم أنهي الترجمة كاملةً، مما يعني أنه لدينا بعض النفوذ
    Code'lara bir şey bulaştı bitiremedim. Open Subtitles رمزي أصبح مصابا، أنا لا أستطيع أن أنهيه.
    Mesajıma, beş altı kez başladım ama bitiremedim. Open Subtitles لقد بدأت رسالتي 5 أو 6 مرات تقريباً ولكن لم أستطع إنهائها
    Buraya ilk geldiğimde okumaya başladım, daha birinci bölümü bitiremedim. Open Subtitles بدأت فيه عندما جئت هنا لأول مرّة، لم أنتهي من الفصل الأوّل بعد.
    Liseyi bitiremedim. Tek bulabildiğim iş buydu. Open Subtitles لم أستطع إنهاء الدراسة الثانويّة وهذا ما إستطعت العمل به
    Onu suçladığımdan değil, ama sorguyu bitiremedim, ayrılıp Paulson'a bıraktım. Open Subtitles انا لم الومها و لكننى لم استطع انهاء الاستجواب
    Sadece işi adam gibi bitiremedim, değil mi? Open Subtitles لكنني لم أنهي عملي بصورة جيدة , أليس كذلك ؟
    Odadaki en akılsız adam olduğuma iddiaya girebilirim; Çünkü tahsilimi bitiremedim. Okulda hep bocaladım. TED يمكنني أن أراهن أنني الأكثر غباءا في هذه الغرفة لأنني لم أنهي دراستي في المدرسة. - لقد كافحت في المدرسة فعلا
    Bugünkü oyunu bir türlü bitiremedim. Open Subtitles اخبرتك .. كان لا بد أن أنهي لعبة الورق
    Liseyi bitiremedim. Open Subtitles لم أنهي الثانوية أبداً لم أحصل على وظيفةً أبداً...
    Hayatım boyunca başladığım hiçbir şeyi bitiremedim. Open Subtitles لم أنهي أي شيء بدأته في حياتي
    Hayatım boyunca başladığım hiçbir şeyi bitiremedim. Open Subtitles لم أنهي أي شيء بدأته في حياتي
    Hikâyemi bitiremedim çünkü Serena'yla ilişkimizi bitirdiğimizdeki duygularımın üstesinden gelemedim. Open Subtitles لا أنهي القصة بعد لأني (لم أتعامل بعد مع مشاعري بعد أنفصالي عن (سيرينا
    Hayır, üniversiteyi bitiremedim. Open Subtitles لا , أنا لم أنهي الكلية
    Bana biraz yabancı geldi, bitiremedim. Open Subtitles القليل من اللغة الفرنسية. لذا لم أستطع أن أنهيه
    bitiremedim. Uyumuşum. Open Subtitles لم أنهيه غرقت فى النوم
    Savaş ve Barış'ı okumayı denedim. Ama bitiremedim. Open Subtitles جربت الحرب والسلام لكني لم أستطع إنهائها
    - bitiremedim. Open Subtitles لا يمكنني إنهائها - ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus