"bitki ve hayvan" - Traduction Turc en Arabe

    • النباتات والحيوانات
        
    • نباتات وحيوانات
        
    Örneğin sayısız bitki ve hayvan türü etkilenmiş durumda. TED على سبيل المثال، يتضرر عدد لا يحصى من النباتات والحيوانات.
    Dışarıdan bitki ve hayvan getiremezsiniz diyor. Open Subtitles يقول بأنك لاتستطيع جلب النباتات والحيوانات من الخارج
    Çünkü bunlar toprağın doğasını değiştirmişler böylece farkı bitki ve hayvan türlerinin gelişimine yol açmışlardır. Open Subtitles فهم يقومون بتغيير طبيعة التربة .وهكذا يجعلون من الممكن لأنواع جديدة من النباتات والحيوانات من الظهور
    Yerel bitki ve hayvan türleriyle kaplı bir ormanda duruyorsun ve açıkça buna katılmayı reddediyorsun. Open Subtitles أنت تقف بغابة بها نباتات وحيوانات محلية.. من الواضح أن إلمامك لا يسمح لك بتقديرها جيداً.
    Yanında getirdikleri arasında 800 çeşit bitki ve hayvan örneği yetişkin bir timsah ve çikolata içmek için tarif vardı. Open Subtitles و معه ثمانمائة عينة من نباتات وحيوانات المكان تمساح بالغ و وصفة مشروب شوكولاتة
    İyi ama, nasıl olur da bu kadar çok farklı bitki ve hayvan bir arada yaşayacak alanı bulabilir. Open Subtitles لكن كيف يمكن لهذه الانواع المختلفة من النباتات والحيوانات ايجاد مساحة هنا للعَيْش بِجانب أحدهما الآخر؟
    Bu yüzden bitki ve hayvan toplulukları burdaki yaşamın temel kaynağı ve hepsi de yaklaşmakta olan büyük ziyafetin sinyallerini veriyor. Open Subtitles هذا المجتمع الطافي من النباتات والحيوانات هو أساس كلّ حياة هنا وازدهارٌ بهذه الكثافة
    Kabuğunu kalsiyum karbonattan inşa eden pek çok bitki ve hayvan organizma bulunuyor. TED هناك العديد من الكائنات العضوية الحية التي أنشأت قواقعها من كربونات الكالسيوم -- النباتات والحيوانات على حد سواء.
    Konsey üyeleri Fantomlarla savaşmak için bitki ve hayvan toplamak tam bir saçmalık. Open Subtitles السادة أعضاء المجلس! جمع النباتات والحيوانات.. من أرجاء المعمورة لمحاربة الأطياف، لهو السخف بعينه!
    Temiz sudaki oksijen seviyesi, yüzde 40'dan 60'a çıkacak ve tüm bitki ve hayvan yaşamını yok edecek. Open Subtitles الاكسجين في المياء الملوثة سوف يصبح بنسبة 40/60 بالمائة سوف يقتل كل النباتات والحيوانات
    Ar-Ge diğer bitki ve hayvan yaşamına zarar vermeden bu böcekleri hedefleyen çözümler üstünde çalışıyor. Open Subtitles يعمل قسم الأبحاث على إيجاد وسائل لاستهداف الحشرات... بدون التأثير على النباتات والحيوانات الأخرى
    Ama coğrafyanın şansıyla antik dünyanın hiçbir yerinde evcilleştirilebilecek bitki ve hayvan yoğunluğu Orta Doğu'nun Bereketli Hilal'indeki* kadar iyi durumda değil. Open Subtitles لكنبحظوظالموقع... لا يوجد مكان بالعالم القديم به تركيز من النباتات والحيوانات المستأنسة أفضل من هلال الشرق الأوسط الخصيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus