Her ne olursa olsun bütün bunlar bittiği zaman bilmeni isterim, senin için orada olacağım. | Open Subtitles | .. عندما ينتهي كل هذا .. أريدك أن تعلم أني سأكون موجودة من أجلك |
Tüm bunlar bittiği zaman bir yıl sonra, bugün diyelim yine bu masaya oturacak evine hoş geldin ziyafetimizi çekeceğiz. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا لنقل بعد سنة من هذه الليلة سنجلس سوياً إلى هذه الطاولة مجدداً |
Bana mail adresini ve birkaç saat izin ver, dersim bittiği zaman gönderirim. | Open Subtitles | أعطيني بريدك الالكتروني وساعتين، و سأعيد إرسال هذه الايميلات إليك، عندما تنتهي الحصة. |
Bu insanların benimle konuşmak istemelerini seviyorum. Sezon bittiği zaman... - Ne? | Open Subtitles | مثل هؤلاء الناس يريدون التحدث معي .. اسمعي ، عندما ينتهى الموسم |
Bize hizmetleri bittiği zaman, bu şeref benim olacak. | Open Subtitles | و عندما ينتهون من خدمتى ، سأتولى هذا الأمر بنفسى |
Ameliyatınız bittiği zaman eşinize bakmak için bekleme salonuna gittim. | Open Subtitles | عندما انتهت جراحتك... ذهبت للبحث عن زوجتك في غرفة الانتظار. |
Biri bittiği zaman haber verebilir mi? | Open Subtitles | حسناً، أيمكن لأحدكم إخباري عندما ينتهي هذا؟ |
Daha önce, bittiği zaman zil çalan kimseyle yatmamıştım. | Open Subtitles | لم أمارس الحب قط مع أحد الذي يقرع الجرس عندما ينتهي |
Görevim bittiği zaman birlikte gider şehrin her yerini bunlarla kaplarız. | Open Subtitles | عندما ينتهي وقتي، انت وانا سوف نذهب ونلصقها في كل مكان في المدينة. |
Bak, şunu bil ki bu iş bittiği zaman ne kadar uzun sürerse sürsün, balayımıza çıkacağız. | Open Subtitles | أنظري، أريد منكِ أن تعلمي أنه عندما ينتهي كل هذا، مهما طال الأمر، سنحظى بشهر عسلنا. |
Tüm bunlar bittiği zaman sana bir içki ısmarlarım zeytin dalı olarak. | Open Subtitles | حسناً ربما عندما ينتهي كلَّ هذا أدعوكـ لتناولِ الشراب كصفقةِ سلام |
Bu iş bittiği zaman konuşuruz. | Open Subtitles | سأتحدث إليك عندما ينتهي كل هذا |
İşlem boyunca aynı döngü devam eder ve iş bittiği zaman, portföy nakit paraya çevrilir, borçların tamamı ödenir ve hisse senedi sahiplerine kazanç sağlanır. | TED | و عندما تنتهي, يمكنك تسديد ديونك تسديد السندات، ويمكنك إعطاء أصحاب الأسهم عائدات. |
Bir erkekten istediğim tek şey bittiği zaman "Bitti" demesi. | Open Subtitles | كل ما أريده من الرجل أن يخبرني عندما تنتهي العلاقة بيننا |
Savaş bittiği zaman, Victor kızı ister bir hazine, isterse de kızı olarak geri almak için bütün servetini verecektir. | Open Subtitles | . عندما تنتهي الحرب , الملك سيدفع كل ثروته ليعيدها . كـ جائزة , او كـ إبنه |
Tüm bunlar bittiği zaman en azından bunu yapmaya yardım edeceğine söz ver. | Open Subtitles | عدنى أنه عندما ينتهى كل شىء سوف تساعد على أن يحدث هذا على الأقل |
Karantina bittiği zaman bunu ona ulaştırabilir misin? | Open Subtitles | عندما ينتهى الإغلاق هل يمكنك ان تنظر في إعطائها هذه |
Ancak işleri bittiği zaman kaldırırlar herhâlde. Daha erken olmaz. | Open Subtitles | عندما ينتهون من عملهم، أعتقد ليس في القريب العاجل |
Vizesi bittiği zaman çok rahatlamıştık. | Open Subtitles | ارتحنا كثيراً عندما انتهت تأشيرة زيارته |
İşin bittiği zaman Bronty'nin yavrusuna bakabilir miyiz Baba ? | Open Subtitles | هَلّ يمكننا إلقاء نظرة على مهرةِ برونتي ؟ عندما ننتهي من ذلك ، أبي؟ |
Peki sevişmeniz bittiği zaman biriniz sarılıp yatmak isterken öbürünüz spor programı seyretmek istiyor mu? | Open Subtitles | اذاً عندما تنتهون من المُضاجعة ايريد احدكما العناق |
Herneyse, bu iş bittiği zaman sana anlatacaklarım var. | Open Subtitles | بأية حال , حين تنتهي هذه القضية أملك بعض القصص كي أخبرها لك |
İşimiz bittiği zaman... artık benim için bir önemi kalmayacak. | Open Subtitles | ...حينما تنتهي متاجرتنا لنّ يكون في دائرة إهتماماتي بعد الآن |
Ve sizinle işleri bittiği zaman kıçınızı kaldırıp tersaneye geleceksiniz. | Open Subtitles | وعندما ينتهون منكما، عودا مجدداً إلى الشعب |
Onları sadece ayrılırken açabilirim. Burdaki görevim bittiği zaman. | Open Subtitles | أنا فقط أكشف عنهم عندما أغادر عندما تكتمل مهمتي |
Bu iş bittiği zaman hatırlanan tek şey ben olacağım Testiclees. | Open Subtitles | حينما ينتهي كل هذا " الكل سيتذكر " تيستيكليز |