"bitti mi" - Traduction Turc en Arabe

    • هل انتهيت
        
    • هل انتهينا
        
    • هل إنتهيت
        
    • هل انتهى
        
    • هل انتهت
        
    • هل إنتهينا
        
    • هل أنتهيت
        
    • هل إنتهى
        
    • هل انتهيتِ
        
    • هل أنهيت
        
    • هل إنتهت
        
    • هل إنتهيتِ
        
    • هل إنتهيتم
        
    • هل أنتهينا
        
    • هل أنتهيتِ
        
    Bu garip ahtapot oyuncağınla işin Bitti mi? Open Subtitles هل انتهيت من تلك دمية الأخطبوط الغريبة ؟
    Bitti mi yoksa biraz daha bağırmak ister misin? Open Subtitles هل انتهيت ؟ أو مازلت تريد الاستمرار في صراخك عليّ ؟
    Bugünlük Bitti mi yoksa okuyacak başka bir şey daha bulayım mı? Open Subtitles هل انتهينا اليوم، أم أنّ عليّ إيجاد شيء آخر لقراءته؟
    Merhaba, sivil yolcunun bileğindeki bantla işin Bitti mi? Az kaldı. Open Subtitles مرحباً هل إنتهيت من الشريط اللاصق على يدي المرافق ؟
    Balistiğe gönder. Bütün cinayetlerde bu silahı kullandığını bulacaksınız. Öyleyse Bitti mi? Open Subtitles تحقق منه في مختبر المقذافية هل انتهى الأمر,إذن؟
    Çok zor geçiyor olmalı. Cenaze Bitti mi? Open Subtitles من المؤكد انه كان صعبا هل انتهت الجنازه؟
    İşimiz Bitti mi? Biraz meşgulüm de. Open Subtitles هل إنتهينا هنا , لدي الكثير من الأعمال ؟
    Saçmalaman Bitti mi yoksa korumalar çalışman için seni biraz teşvik etsinler mi? Open Subtitles , هل أنتهيت من تجولك أو هل يحتاج الحراس لتشجيعك لتستمر بعملك
    Soruların Bitti mi? Open Subtitles هل انتهيت من الإستجواب ,كالاهان؟
    Soruma henüz cevap vermedin, Walter. Bitti mi Teğmen? Open Subtitles لم تجب على سؤالي هل انتهيت يا ملازم
    Tamam, bu küçük dersin Bitti mi ? Open Subtitles حسن ، هل انتهيت من محاضرتك الصغيرة ؟
    Kütüphanedeki hanımın işi Bitti mi? Open Subtitles هل انتهيت من السيدة في المكتبة؟
    İşimiz Bitti mi? Open Subtitles سأريه بالضبط أين يتحوّل دماغه إلى بطاطا مهروسة هل انتهينا ؟
    Sorun değil. O tamamen senindir şampiyon. Konuşmamız Bitti mi? Open Subtitles لا توجد مشكلة , انها كلها لك , يابطل هل انتهينا هنا؟
    İndeks kartlarıyla işin Bitti mi? Open Subtitles إذاً، هل إنتهيت من أمر كل بطاقات الفهرسة تلك ؟
    Sızlanman Bitti mi asker? Open Subtitles هل إنتهيت من البكاء أيها الجنديّ ؟
    Merhaba, Frost. Çabuk görüşmen Bitti mi? Open Subtitles مهلاً يا فروست هل انتهى إجتماعك السريع ؟
    Benton'ın 2'de işi Bitti mi? Open Subtitles هل انتهى بينتون؟ ها هو مريضه التالي.
    Aşağıdan ses yok. Parti Bitti mi? Open Subtitles الجو هادئ جداً في الأسفل، هل انتهت الحفلة؟
    Gösteri akşam 6'da. Bitti mi artık? - Ne oldu? Open Subtitles وقت اللقاء السادسة مساءً هل إنتهينا هنا ؟
    Bitti mi Bay Woods? Open Subtitles هل أنتهيت يا سيد وودس؟ نعم، شكرا
    Soruşturmanız Bitti mi? Open Subtitles قدمى شكوى فى مركز الشرطة بعد الظهر. هل إنتهى التحقيق إذن؟
    - Pardon bayan, makineyle işiniz Bitti mi? Open Subtitles -المعذرة سيّدتي، هل انتهيتِ من هذه الآلة؟
    Birazdan başka bir yere gideceğim. Senin işin Bitti mi? Open Subtitles أنا ذاهبة إلى مكانٍ ما لاحقاً هل أنهيت عملك ؟
    Parti Bitti mi şimdi? Open Subtitles هيا جدتي فلندخل هل إنتهت الحفله؟
    Bağırman Bitti mi? Open Subtitles هل إنتهيتِ من الصراخ في وجهها بعد ؟
    Bu geceki işiniz Bitti mi? Open Subtitles هل إنتهيتم من هذه الليلة ,يا رفاق؟
    Sanırım herkesten daha iyi biliyoruz bunu. - Ben sadece... - İşimiz Bitti mi burada? Open Subtitles . أعتقد أننا نعرف ذلك جيداً هل أنتهينا هنا ؟
    O ifade ile işin Bitti mi? Open Subtitles هل أنتهيتِ من تلك المذكره بعد؟ .نعم. ها هى، خذيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus