"biz buraya" - Traduction Turc en Arabe

    • لسنا هنا
        
    • جئنا هنا
        
    • اتينا هنا
        
    • جئنا الى هنا
        
    biz buraya basit şeyler için gelmedik. Viko, buraya tüm zamanların vurgununa geldik. Open Subtitles لسنا هنا لرؤية المكان نحن هنا من أجل صفقة العمر
    Bak güzelim, biz buraya senin cinsel hayatını dinlemeye gelmedik. Open Subtitles نحن لسنا هنا لسماع قصصك وتخيلاتك الجنسية
    biz buraya seni, şirketini ve Birleşik Devletler ordusunun bilgilerini korumak için geldik ama bundan böyle daha dikkatli olman lazım. Open Subtitles لسنا هنا للقبض عليك نحن هنا لحمايتك وحماية شركتك
    Hayır biz buraya sana yardım etmeye geldik yemeğini yapmak ya da evini falan temizlemek için. Open Subtitles كلا، لقد جئنا هنا ،أردنا مساعدتكِ، لتحضير غداء لكِ أو تنظيف منزلكِ
    - biz buraya hamilelikten konuşmaya geldik ve sonunda bundan başka her şey hakkında konuşuyoruz. Open Subtitles جئنا هنا للحديث عن الحمل و انتهينا بالحديث عن كل هذه الأشياء
    Şey, aslında biz buraya manevi bir seyahat için geldik, ama umduğumuz gibi olmadı. Open Subtitles حسنا, اصلا,اعتقد, اتينا هنا لرحلة روحانية, لكن هذا لم ينجح حقا
    Tüm bunlar için minnettarız, ama gerçek şu ki, biz buraya başka bir sebeple geldik. Open Subtitles نحننقدركل ذلك, لكنالحقيقةهي , جئنا الى هنا لسبب آخر.
    Abartılı olurdu, ama biz buraya bir şey imzalamak için gelmedik. Open Subtitles سيكون كذلك لكننا لسنا هنا لتوقيع أي شيء.
    Duydum, ama biz buraya bölmek için gelmedik. Open Subtitles لكننا لسنا هنا لإحداث إنقسامات
    biz buraya savaşmaya gelmedik. Open Subtitles لسنا هنا لنقاتل
    Bak, biz buraya tekrar bir arada olmak için gelmedik. Open Subtitles اسمع ، لسنا هنا لـ لمّ الشمل
    biz buraya beraber gelmedik. Open Subtitles نحن لسنا... نحن لسنا هنا معاً.
    Anlamıyorsunuz. biz buraya onun için deği... Open Subtitles ...أنتِ لا تفهمين , نحن لسنا هنا من أجل
    - biz buraya onu üzmeye gelmedik. Open Subtitles نحن لسنا هنا لايذاء لها ،
    Tabii eğer biz buraya gelirsek seninle bu konuşmayı yapacağımızı Jimmy biliyordu. Open Subtitles ويعلم " جيمي " أننا لو جئنا هنا فسوف نجري هذا الحوار
    Tom, eğer biz buraya katliam yapmaya gelmiş olsaydık herkes ölürdü. Open Subtitles توم لو جئنا هنا لنقوم باباده جماعيه لكنتم موتى جميعا
    biz buraya kraliçe ile buluşmaya geldik ama karşımızda bir cüce ile bir hadım duruyor. Open Subtitles جئنا هنا لكي نقابل الملكة ولكن رحب بنا قزم ورجل مخصي؟
    biz buraya gemiyi almaya geldik. Aldık da. Open Subtitles جئنا هنا كي نأخذ هذه السفينة وفعلنا ذلك
    Bak, uh biz buraya seni... görmeye geldik. Open Subtitles انظر لقد اتينا هنا لنراك
    biz buraya kendi müziğimizi yapmak için geldik. Open Subtitles لقد جئنا الى هنا لنصنع موسيقانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus