"biz de onlardan geri alırız" - Traduction Turc en Arabe

    • نحن نعيد سرقته
        
    Güçlü ve zenginler, istedikleri her şeyi alırlar. Biz de onlardan geri alırız. Open Subtitles الأغنياء والأقوياء يأخذون ما يريدون نحن نعيد سرقته لأجلكَ
    Güçlü ve zenginler, istedikleri her şeyi alırlar. Biz de onlardan geri alırız. Open Subtitles الأغنياء والأقوياء يأخذون ما يريدون نحن نعيد سرقته لك
    Güçlü ve zenginler, istedikleri her şeyi alırlar. Biz de onlardan geri alırız. Open Subtitles الأغنياء والأقوياء يأخذون ما يريدون نحن نعيد سرقته لك
    Güçlü ve zenginler, istedikleri her şeyi alırlar. Biz de onlardan geri alırız. Open Subtitles الأغنياء والأقوياء يأخذون ما يريدون نحن نعيد سرقته لك
    Güçlü ve zenginler, istedikleri her şeyi alırlar. Biz de onlardan geri alırız. Open Subtitles الأغنياء والأقوياء يأخذون ما يريدون نحن نعيد سرقته لك
    Biz de onlardan geri alırız. Open Subtitles نحن نعيد سرقته من أجلك.
    Biz de onlardan geri alırız. Open Subtitles نحن نعيد سرقته من أجلك.
    Biz de onlardan geri alırız. Open Subtitles نحن نعيد سرقته لكَ
    Biz de onlardan geri alırız. Open Subtitles نحن نعيد سرقته لأجلكَ مجدداً
    Biz de onlardan geri alırız. Open Subtitles نحن نعيد سرقته لك
    Biz de onlardan geri alırız. Open Subtitles نحن نعيد سرقته من أجلك.
    Biz de onlardan geri alırız. Open Subtitles .نحن نعيد سرقته من أجلك
    Biz de onlardan geri alırız. Open Subtitles نحن نعيد سرقته لأجلك
    Biz de onlardan geri alırız. Open Subtitles نحن نعيد سرقته لك
    Biz de onlardan geri alırız. Open Subtitles نحن نعيد سرقته لكَ
    Biz de onlardan geri alırız. Open Subtitles نحن نعيد سرقته لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus