Bu arada, Biz dostuz ama başkalarının yanında bana "Bay" diye hitap etsen iyi olur. | Open Subtitles | بالمناسبة , نحن أصدقاء فيما بيننا ولكن أمام الآخرين كن لطيفاً أدعونى بالسيد مفهوم ؟ |
Biz dostuz bayanlar, buraya size iş teklif etmeye geldik. | Open Subtitles | نحن أصدقاء ايتها السيدات ونحن هنا لنعرض عليكما عملاً |
Sorun yok, Biz dostuz. Biz... biz Atlantis'deniz. | Open Subtitles | لا بأس , نحن أصدقاء نحن , اه , نحن من أتلانتيس |
Sid, Biz dostuz ölene kadar. | Open Subtitles | سيد , إننا أصدقاء مدي الحياة |
Yavaş ol ahbap, itekleme. Hey, Biz dostuz. İtekleme. | Open Subtitles | بهدوء ، يا صديق ، لا تتدافع من فضلك لا تتدافع ، نحن اصدقاء |
Burke Biz dostuz ve sen kalkmış bana silah doğrultuyorsun. | Open Subtitles | 29,644 بيرك , نحن أصدقاء أنت صديقي وأنت توجه مسدساً إلي |
Sorun değil. Sende kalabilir. Biz dostuz. | Open Subtitles | لا تقلق , يمكنك الإحتفاظ بها نحن أصدقاء |
Tamam. Sende kalabilir. Biz dostuz. | Open Subtitles | لا تقلق , يمكنك الإحتفاظ بها نحن أصدقاء |
Biz dostuz. Tang Lung düşmanımız. | Open Subtitles | أرجوكما, نحن أصدقاء تانغ لونغ هو عدونا |
Bu kuzenim, Charlie. Biz dostuz. | Open Subtitles | هذا إبن عمى تشارلى , نحن أصدقاء - أصدقاء - |
Korkmayın Madam, Biz dostuz. | Open Subtitles | لا تخافي .. سيدتي. نحن أصدقاء. |
Biz dostuz, lütfen beni bağışla. | Open Subtitles | نحن أصدقاء ، ارجوك أن تغفر لي. |
-Kavgayı kesin. Biz dostuz! | Open Subtitles | أوقفوا هذه المشاجرة نحن أصدقاء |
Sorun değil. Sende kalabilir. Biz dostuz. | Open Subtitles | لا تقلق , يمكنك الإحتفاظ بها نحن أصدقاء |
Ateş etmeyin! Söyledim ya, Biz dostuz! | Open Subtitles | لا تطلق النار نحن أصدقاء |
Biz dostuz! Notları biz gönderdik! | Open Subtitles | نحن أصدقاء بعثنا لكم الرسائل |
Biz dostuz Harvey. Dostluğumuz, senin kongredeki çömezlik günlerine kadar uzanıyor. | Open Subtitles | نحن أصدقاء (هارفي) من قديم الأزل ومنذأنكنتعضو كونجرسشاب. |
Biz dostuz Floyd. Biz dostuz. | Open Subtitles | إننا أصدقاء يا فلويد أصدقاء |
Danny! Biz dostuz! Bizi yiyemezsin! | Open Subtitles | "داني" إننا أصدقاء لا يمكنك أكلنا |
Kesin artık. Bir anlamı yok bunların. Biz dostuz. | Open Subtitles | كفى الأن هذا الهراء لهذا نحن اصدقاء هيا تصافحا |
- Biz dostuz. | Open Subtitles | لقد أتينا أصدقاء. |
Biz dostuz. | Open Subtitles | نحن أصدقاءَ. |
Şaka yapıyordum, Biz dostuz, Armano | Open Subtitles | أنا أمزح, كنت أمازحك نحن أصدقاء يا (أرمانو |