Memurlarınız aracı güvene alsın ve biz gelene kadar beklemede kalın. | Open Subtitles | إجعل ضباطك يقوموا بتأمين الشاحنة وإبقوا في أماكنكم حتى نصل إليكم |
Harika haber. Yarım saat. Tamam, biz gelene kadar kimse girip çıkmasın. | Open Subtitles | اخبار جيده ، خلال نصف ساعه لا تدع احد يخرج حتى نصل هناك |
biz gelene kadar kimse şehre giriş çıkış yapmasın. | Open Subtitles | لا تدع أحداً يدخل أو يخرج من المدينة حتى نصل بالفيالق. |
Tamam kapıları kilitli tut ve biz gelene kadar çıkma. | Open Subtitles | حسنًا, أبقي الأبواب مقفلة و أجلسي هنا حتى نعود |
Ferguson biz gelene kadar, Efendi Richie'ye göz kulak olacak. | Open Subtitles | ... سوفأجعلالسيدفيرجيسونيراقب السيد ريتشي حتى نعود. |
- biz gelene kadar kampı korusunlar. - Emredersiniz! | Open Subtitles | أخبرْهم بإبْقائها مؤمنه، حتى عودتنا حسناً يا سيدي |
Emin değilim. Bak, biz gelene kadar saçma bir şey yapma. | Open Subtitles | لا أعلم, على كل حال لا تقم بأي فعل حتى نصل إليك |
Polise söyle biz gelene kadar, kimse yaklaşmasın. | Open Subtitles | أخبر الشرطه أن لا أحد يدخل حتى نصل الى هناك |
biz gelene kadar altını izliyor olmaları gerekliydi. | Open Subtitles | من المفترض إنهم كانوا يراقبون الذهب حتى نصل |
biz gelene kadar kızı istasyonda tutabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك الأحتفاظ بها في المحطة حتى نصل إلى هناك |
Müdüre söyle onu dersten çıkarıp biz gelene kadar gözünün önünden ayırmasın. | Open Subtitles | ... ضعهفي مكانماأينهويمكنأن راقبه حتى نصل. حصل عليه. |
Kapıları kilitle, biz gelene kadar kimseye açma, anladın mı? | Open Subtitles | أغلقي الأبواب ...ولا تفتحيها لأي كان حتى نصل إليك هل تفهمين؟ |
Ne yaparsanız yapın biz gelene kadar oradan uzaklaştırmayın. | Open Subtitles | لا أكترث، ابقهم هناك فحسب حتى نصل. |
biz gelene kadar onları oyala. | Open Subtitles | المماطلة لهم حتى نصل إلى هناك. |
- biz gelene kadar seni meşgul eder. - Atıştırmalık getirin. | Open Subtitles | أشياء تبقيكِ منشغلة حتى نصل إليك - حسنًا, احضروا بعض الوجبات - |
Sen, biz gelene kadar seyirciyi eğlendir. | Open Subtitles | رفهي على الجمهور حتى نصل إلى هناك |
biz gelene kadar hiçbir şey yapmayın. | Open Subtitles | لا تفعلى أي شيء حتى نصل إلى هناك |
Hadi gidelim. biz gelene kadar sen nöbet tut. | Open Subtitles | لنذهب , ولتبقى انت هنا حتى نعود |
biz gelene kadar burda kalın tamam mı? | Open Subtitles | حسناً أنتم ستنتظرون هنا حتى نعود |
biz gelene kadar hastayla birlikte burada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك ان تبقى... مع المرضى حتى نعود. |
biz gelene kadar bekleyebilir. | Open Subtitles | ألا يستطيع هذا الإنتظار حتى عودتنا ؟ |