"biz neden" - Traduction Turc en Arabe

    • لماذا نحن
        
    • لمَ نحن
        
    • لما نحن
        
    • لماذا علينا
        
    • لماذا لا يمكننا
        
    • ماذا يفعل أي منا
        
    • لم نتسبب
        
    • لا نستطيع نحن
        
    Bence eğer Tanrı onlara ikinci bir şans veriyorsa Biz neden vermeyelim? Open Subtitles أعتقد الرب بإمكانه إعطاء الرجلين فرصة من الثانية إذاً لماذا نحن لا؟
    Babam madem bu kadar zengin ve ünlü, Biz neden fakiriz? Open Subtitles إذا كان هو ثري ومشهور جدا هكذا لماذا نحن مفلسين إذن؟
    Jakuzide oturuyorduk ve dedi ki, "Baba, Biz neden varız?" TED كنا جالسين في جاكوزي، عندما قال، "أبي، لماذا نحن موجودون؟"
    Bu 10 cahil çocuk bunu yapabiliyorsa, Biz neden yapmayalım? Open Subtitles وإذا كان هؤلاء الأميين العشرة بمقدورهم فعلها، لمَ نحن لا نستطيع؟
    Peki Biz neden anneannemlere gidiyoruz anne? Open Subtitles ولكن لما نحن ذاهبون إلى جدتنا يا ماما؟
    Eğer bu insanların amacı muhtaçlara ilaç getirmekse Biz neden bu işi çözmek için bu kadar uğraşıyoruz? Open Subtitles لماذا علينا العمل بجهد لحل هذا الشي مع إن كل شخص يحاول الحصول على الدواء للناس الذين هم بحاجة إليه ؟
    Eğer Doktor Benning nanobotlarını yeniden programladıysa, Biz neden bizimkileri yeniden programlamıyoruz? Open Subtitles وبما أن الدكتور بينينغ استطاع إعادة برمجة النانو خاصته لماذا لا يمكننا إعادة برمجة النانو الخاصة بنا ؟
    Biz neden buradayiz ki? Open Subtitles ماذا يفعل أي منا هنا فعلا؟
    Her kültür kendini anlamaya çalışır, "Biz neden varız?" TED كل ثقافة تحاول ان تفهم نفسها لماذا نحن موجودون؟
    Eğer büyükbabamın ailesi o kadar zenginse, Biz neden zengin değiliz? Open Subtitles إن كانت عائلة جدي غنية جداً لماذا نحن لسنا أغنياء؟
    Peki neden? Nedir bu sonuçlar? Biz neden buradayız? TED لماذا؟ ما هي الآثار، لماذا نحن هنا ؟
    Biz neden bu kadar farklıyız? Open Subtitles لماذا نحن مختلفان كل هذا الاختلاف
    Biz neden buradayız? Open Subtitles البارحة لماذا نحن هنا مرة اخرى؟
    Biz neden buradayız? Open Subtitles البارحة لماذا نحن هنا مرة اخرى؟
    Biz neden zıplayamıyoruz, Jadoo? Open Subtitles Jadoo... ماذايَحْدثُ؟ لماذا نحن غير قادرون على القَفْز؟
    Biz neden seyahat ediyoruz? Open Subtitles لماذا نحن نسافر؟
    Sen düşünceli bir adamsın, filozofsun hatta. Söylesene, Biz neden varız? Open Subtitles أنت رجلًا مفكر، فيلسوف حتى لذا أخبرني، لمَ نحن موجودان؟
    Biz neden fısıldıyoruz? Open Subtitles لمَ نحن نتهامس ؟
    - Biz neden buradayız peki? Open Subtitles إذن لمَ نحن هنا؟
    Biz neden farklıyız? Open Subtitles لما نحن مختلفون ؟
    Biz neden kazanmak zorundayız? Open Subtitles لماذا علينا القيام به لدينا ان لكزة في مقالب...
    ...ama Biz neden Langley'e giremiyoruz? Open Subtitles لماذا لا يمكننا الذهاب للانغلي؟
    Biz neden buradayız ki? Open Subtitles ‫ماذا يفعل أي منا هنا فعلا؟
    Bu pisliğe Biz neden olmadık ama biz temizleyebiliriz. Open Subtitles لم نتسبب في تلك الفوضى ولكن بإمكاننا تنظيفها
    Eğer dünyanın diğer kısımları hayatlarına devam ettiyse Biz neden şimdi yapamayalım? TED فإذا تحركت أجزاء أخرى من العالم قدمًا، لماذا لا نستطيع نحن ذلك الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus