"biz orada" - Traduction Turc en Arabe

    • نكن هناك
        
    • لحظة كنا
        
    Biz orada değildik,o yüzden pek birşey bilmiyoruz. Open Subtitles حسناً ، نحن لم نكن هناك لذا لا نعلم شيئاً
    O kulüpte neler yaşandı bilmiyoruz. Biz orada değildik ki. Open Subtitles الآن, لا نعلم ما حدث بالملهى لم نكن هناك
    Yani, onu görmedik, ama orada olmadığı için değil Biz orada değildik. Open Subtitles انا اقصد انا لم نره في تلك الليلة لاكن ليس لكونه لم يكن هناك لكوننا لم نكن هناك
    Biz orada kan dökerken siz burada çene çalıyorsunuz. Open Subtitles تفعلون هذا لحظة كنا ننزف دما بحياتنا هناك
    Biz orada kan dökerken siz burada çene çalıyorsunuz. Open Subtitles تفعلون هذا لحظة كنا ننزف دما بحياتنا هناك
    Biz orada yokmuşuz gibi davranın dedik o adamlara. Open Subtitles أخبرنا أولئك الشباب أن يتصرفوا كأننا لم نكن هناك
    Eğer bu gece Biz orada olmasaydık, eğer 911'i aramasaydık, sence ne kadar sürerdi? Open Subtitles لو لم نكن هناك الليله لو لم نتصل بـ 911 لكم من الوقت كان سيأخذ, برأيكم؟
    Sanki Biz orada olup seni kurtarmasak bir şey yapabileceksin... Open Subtitles كأنك تستطيع أن تفعل أى شيئ بمفردك. إذا لم نكن هناك لنســاعدك...
    Biz orada olmasaydık çoktan ölmüştü. - Evet! Open Subtitles كان يمكن أن تموت لو لم نكن هناك!
    - ...ama Biz orada değiliz. Open Subtitles -لكننا لم نكن هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus