"biz sizi" - Traduction Turc en Arabe

    • فإننا
        
    • رقمك
        
    • رقمكَ
        
    • سنعاود
        
    • نحن سندعوك
        
    • سنجدُكَ
        
    Fakat kurban veya mücrim olun eğer zamanınız geldiyse, biz sizi buluruz. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    Fakat kurban veya mücrim olun eğer zamanınız geldiyse, biz sizi buluruz. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    Ama kurban ya da mücrim olun eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    Lakin kurban veya mücrim, eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles "ولكن سواء كنتَ ضحية أو مرتكب جريمة، إذا ظهر رقمك عندنا" "فسنجدُكَ نحن"
    Lakin kurban veya mücrim, eger zamaniniz geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles "ولكن سواء كنتَ ضحية أو مرتكب جريمة، إذا ظهر رقمك عندنا" "فسنجدُكَ نحن"
    Ama kurban ya da mücrim olun eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    Ama kurban ya da mücrim olun eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    Lakin kurban veya mücrim olun eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    Lakin kurban veya mücrim olun eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    Lakin kurban veya mücrim olun eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    Lakin kurban veya mücrim olun eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    Lakin kurban veya mücrim olun eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك.
    Lakin kurban veya mücrim, eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles "ولكن سواء كنتَ ضحية أو مرتكب جريمة، إذا ظهر رقمك عندنا" "فسنجدُكَ نحن"
    Lakin kurban veya mücrim, eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles "ولكن سواء كنتَ ضحية أو مرتكب جريمة، إذا ظهر رقمك عندنا" "فسنجدُكَ نحن"
    Lakin kurban veya mücrim, eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles "ولكن سواء كنتَ ضحية أو مرتكب جريمة، إذا ظهر رقمك عندنا" "فسنجدُكَ نحن"
    Lakin kurban veya mücrim, eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles "لن تجدنا أبداً" "ولكن سواء كنتَ ضحية أو مرتكب جريمة، إذا ظهر رقمك عندنا"
    Lakin kurban veya mücrim, eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles "ولكن سواء كنتَ ضحية أو مرتكب جريمة، إذا ظهر رقمك عندنا" "فسنجدُكَ نحن"
    Lakin kurban veya mücrim, eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles "ولكن سواء كنتَ ضحية أو مرتكب جريمة، إذا ظهر رقمك عندنا" "فسنجدُكَ نحن"
    Adınızı ve mesajınızı bırakın. biz sizi ararız. Open Subtitles الرجاء ترك اسمك ورسالتك سنعاود الاتصال بك فور عودتنا
    Bilirsin, o kadar da dert etmiyorum şu "Siz bizi aramayın, biz sizi ararız" politikalarını. Open Subtitles تعرفي، لست مهوس بهذا لا تدعنا، نحن سندعوك "سياسة"
    Lakin kurban veya mücrim, eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكنْ سواء كُنتَ ضحيّةً أو مرتكبَ جريمةٍ، إن ظهر رقمكَ، سنجدُكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus