| Kötü haber, hanımlar, biz zaten evliyiz. | Open Subtitles | الأخبار السيئة سيداتي نحن بالفعل لدينا زوجات, |
| Aslında, biz zaten büyük şirketlerle görüşme sürecindeyiz. | Open Subtitles | في الواقع نحن بالفعل لدينا مناقشات مع شركات كبرى |
| biz zaten olay yerindeyiz. Her şey kontrol altında. | Open Subtitles | نحن بالفعل على الأرض كل شىء تحت السيطرة |
| Bizim için en iyi olanı biz zaten biliyoruz. | Open Subtitles | نحن بالفعل نعلم مالذي هو أفضل لنا |
| Tabii ki, dikkate biz zaten evliyiz ve boşanmış, kolay olmayacak. | Open Subtitles | بالطبع ، بإعتبار أننا سبق أن تزوجنا وتطلقنا،فهو لنيكون سهلاً. |
| biz zaten her gün gidiyoruz. Rica ederim. | Open Subtitles | نحن بالفعل نذهب إلى الغداء كل يوم |
| Onların gözünde biz zaten işbirlikçileriz. | Open Subtitles | في عيونهم، نحن بالفعل المتعاونين. |
| biz zaten her yerdeyiz. | TED | نحن بالفعل في كل مكان. |
| Curtis, biz zaten marjinaliz. | Open Subtitles | كيرتيس نحن بالفعل هامشيون |
| Çocuklar, biz zaten mutluyuz. | Open Subtitles | نحن بالفعل سعداء يا أولاد. |
| Dody, biz zaten arkadaşız. | Open Subtitles | دودي، نحن بالفعل كذلك. |
| Ona gerek yok, biz zaten... | Open Subtitles | فيالحقيقة,نحن بالفعل... |
| - biz zaten... | Open Subtitles | - نحن بالفعل ... |
| biz zaten öldük, Mansoor! | Open Subtitles | نحن بالفعل ميّتون يا (منصور)! |
| biz zaten piyasanın en iyisiyiz. | Open Subtitles | . أعني ، أننا سبق أن فعلنا هذا |
| L biz zaten yaptım düşündüm. | Open Subtitles | اعتقدت أننا سبق أن فعلنا ذلك |