Biz pis işleri yaparken de bizden uzak dur. | Open Subtitles | وابقى بعيداً عنا بينما نقوم بالعمل القذر |
Sonra da bizden uzak durmaları için onlara para göndermişsin. | Open Subtitles | - ثم أرسلت لهما المال - لكي يبقيا بعيداً عنا |
- Charlie, şu psikopat katili bizden uzak tut birader. | Open Subtitles | دع ذلك القاتل المختل بعيدا عنا يارجل اهلا يا تشارلي |
Ve eğer otobüs, bu şeyi bizden uzak tutan... tek şey diyorsanız, peşinde olduğu herkes... içinde otururken nasıl güvende oluruz? | Open Subtitles | وان كانت هذة الحافلة هى كل شىء فلتبقى بعيدا عنا كيف نشعر بالامان |
Bazen seyahate çıkardı, ama bizden uzak olmasından hoşnut değildi. | Open Subtitles | سافرَ تماماً قليلاً لَكنَّه كَرهَ إلى يَكُونُ بعيداً عنّا |
Ne yapmaya çalıştığını bilmiyorum ama bizden uzak dur. | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا هذا, لكن من الأفضل أن تبتعد عنا. |
Pek çok gün ve geceyi bizden uzak geçirir. | Open Subtitles | يقضي أيام وليال عدة بعيداً عنا. |
bizden uzak durmaya çalış yeter. | Open Subtitles | حاول فقط أن تكون بعيداً عنا |
bizden uzak olmayan bir deniz var. | Open Subtitles | هناك بحر ليس بعيداً عنا. |
bizden uzak durun! | Open Subtitles | ابقى بعيداً عنا |
Butan'i bizden uzak tutmaları için, Manzano ile Whitworth'e ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | واحتجت الى مانازنو وويتورث لابقاء بيوتن بعيدا عنا |
Manzano ve Whitworth'un Butan'ı bizden uzak tutması gerekiyordu. | Open Subtitles | واحتجت الى مانازنو وويتورث لابقاء بيوتن بعيدا عنا |
Oğlum o muhabire bizden uzak durması gerektiğini söyle. | Open Subtitles | أقول أن المراسل البقاء بعيدا عنا. |
Gerçi en azından onları bizden uzak tutuyorlar. "Uzaylı giremez!" | Open Subtitles | على الأقل يحتفظون الكائنات الفضائية بعيداً عنّا |
Hastalanıyorsan bizden uzak dur. | Open Subtitles | إذا أنت تُصبحُ مريض، إقامة بعيداً عنّا. لا، لا، لا. |
bizden uzak dur. | Open Subtitles | ابقَ بعيداً عنّا. |
İşi yapacağız ve sen de bizden uzak duracaksın ulan! | Open Subtitles | الأمور تسوء و أريدك أن تبتعد عنا |
Kimseye söylemeyeceğim, Rae, ama bizden uzak durmalısın. | Open Subtitles | لن اقول لاحد ري لكن يجب عليك ان تبقي بعيدة عنا |
- bizden uzak duramadın mı ha? | Open Subtitles | -لاتستطيع الهروب منا.. اليس كذلك ؟ |
bizden uzak durun! | Open Subtitles | أيمكنكِ مساعدتنا بذلك؟ ابتعدوا عنا! |
bizden uzak durun. Vay, çengel atış. Güzel. | Open Subtitles | ابتعدي عنا هذا جيد |
Benim teorime göre bizden uzak duruyor çünkü senden kaçınmak istiyor. | Open Subtitles | نظريتي هي انه يتجنبنا لأنه يريد ان يتجنبك انت حقا |
Hayır, bizden uzak dur! Bu evlilik sona erdi! | Open Subtitles | لا، ابتعد عنا هذا الزواجِ إنتهى |