bize doğru uçan kanlı kafaları illa göstermek zorunda mıydılar? | Open Subtitles | هل عليهم ان يرونا الرؤوس الدامية وهي تتطاير نحونا ؟ |
Bu yavaşça bize doğru hareket eden bir geminin izi. | Open Subtitles | هذا هو الإنبعاث العمودي الصادر من سفينة تتحرك ببطيء نحونا |
O elektrik yüklenmiş bir halde doğruca bize doğru geldi,... ...yanımıza oturdu, titriyordu,... ...Dereck'e doğru olan sırtıyla etrafa bakıyordu. | TED | لقد جاءت نحونا .. ومن ثم بدأت تنظر إلينا بصورة مباشرة وجلست بقربنا ترتعش وادارات ظهرها الى ديرك .. واخذت تتفحص |
O zamanki yoldan git, önlerine çık ve onları bize doğru kovala. Ben ve Belch onları yakalarız. | Open Subtitles | طاردْهم باتجاهنا انا و بلش سَنلْحقُ إليهم. |
bize doğru gelen sarışını görüyor musun? | Open Subtitles | أوه , أترى الشقراء الصغيرة القادمة نحونا ؟ |
Böyle bir şeyi hiç görmedim. Korkunç bir su duvarı bize doğru geliyor. | Open Subtitles | لا أعرف لم أر مثله سابقا جدار هائل من الماء قادم نحونا |
Pekala komutanı görüyorum ve peşinde bir sürü belayla bize doğru geliyor. | Open Subtitles | حسنٌ, أرى الرئيس ولديه كماً هائل من المتاعب قادماً نحونا. |
İri ve turuncu bir çalı bize doğru ilerliyor gibi sanki. | Open Subtitles | يبدو أن هناك قنفذاً برتقالي اللون يتقدم نحونا. |
Kızılötesi tarayıcılar Çığırtkan sürüsünün şimdi de... bozkırdan bize doğru geldiğini gösteriyor. | Open Subtitles | مراقبة باشعة تحت الحمراء يشير إلى قطيع شريكير الآن الإنتقال عبر السهوب نحونا |
Goa'uld güçleri bize doğru geliyor. Uçaklarla desteklenen bir tabur. | Open Subtitles | قوات الجوؤلد تتجه نحونا بمجموعة قوات المنزلقين |
Almanların mayın tarlaları arasında bize doğru deli gibi el sallayarak koşuştuklarını görünce afalladık. | Open Subtitles | كنا مذهولون لرؤية الحشود تهرول نحونا بين حقول الألغام وأيديهم لأعلى ويهتفون كالمجانين |
Koruyucu bir kapsülün içinde olanları seyredebilsek karanlık bir duvarın bize doğru gelmekte olduğunu görürdük. | Open Subtitles | إذا كنت في كبسولتي التي تحميني وأشاهد كيف تسير الأمور سأرى هذا الحائط من الظلام والذي يبدأ في القدوم نحونا |
Bilsin ki, o küçücük yumruğunu bize doğru sallayacak olursa öyle bir ısırırız ki, ellerini cebinden çıkardığına pişman olur! | Open Subtitles | أخبره إن كان يريد تسديد قبضته نحونا فإننا جاهزون لأن نردها له وسيتمنى لو أبقى يداه في جيبه |
- Ama bize doğru gelmiyorlar. - O bir Wraith gezegeni. | Open Subtitles | لكنهم لا يتجهون نحونا هذا أحد كواكب الريث |
Şimdi, böyle olmaması gerekirdi, ama hala bize doğru geldiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | ،إنَّ هذا لا يجب أن يحدث لكنني أعتقد بأنه مازال يتوجه نحونا |
Sonra o kolu yavaşça bize doğru uzattı, sanki ikram edermiş gibi. | Open Subtitles | ثم وببطء حمل يده باتجاهنا وكأنه يقدمها لنا |
bize doğru sürükleniyor olacak yüzme mesafenizi kısaltacaktır. | Open Subtitles | السفينة ستنّجرف ناحيتنا لذا هذا سيقّصر مدة سباحتنا الربان الرئيس؟ |
bize doğru geliyorlar. Ateş ediyorum. -Lanet olsun! | Open Subtitles | فايبر 1 إنهما قادمان إلينا مباشرة أنا مستعد لإطلاق النار |
Donnchadh konuştuğumuz sırada bize doğru geliyor. O gençti ve hatalıydılar... fakat kral ol ya da olma, ona zarar vermene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | دونيكاند يزحف علينا بينما نتحدّث إنها صغيرة , وقد أخطأت ... |
Yani bugün denizde kesinlikle cesamet var... ve bize doğru yaklaşıyor. | Open Subtitles | ومن الواضح أنه هناك بعض الأرتفاع في الماء وهو يتجه إلينا |
O Hayalet İntikamcılar'ı bize doğru gönderiyor. | Open Subtitles | أنه يسحب أولئك المنتقمون الأشباح مباشرة إلينا |
Öyle bir kaçışı vardı ki. sanki onu kurtarabileceğimizi biliyormuş gibi bize doğru yüzüyordu etrafındaki bazı ağları bile çıkarmıştı ve nefes almak için her su üstüne çıkışında arkasındaki o feci kanamayı görüyorduk. | Open Subtitles | رأيناه يحاول الهرب كان يسبح في اتجاهنا مباشرة إلى الشاطئ وتمكّن من تجاوز عدة شباك |
Gazın bir kısmı da aşağıda bize doğru hareket ediyor, üstteki kısım da bizden uzağa. | TED | مما يجعل بعضًا من ذلك الغاز يتحرك صوبنا من الأسفل ويبتعد عنا من الأعلى. |
Beni dinle. Dışarıda bir şey var ve bize doğru uçuyor. | Open Subtitles | أسمعيني ، هناك شيء في الخارج وهيّ تطير بأتجاهنا |
Ona "Hızlı" demeyi düşünebilirim çünkü hızla bize doğru geliyor. | Open Subtitles | قد أفكّر بدعوتها باللاذعة، لأنّها تُواصل نطق كلمات لاذعة بإتجاهنا. |
Yani, biz de ateş etmeden önce şunu söylemek zorundayız: "bize doğru geliyor." | Open Subtitles | يا ربييه جا لمنا بيهجم علينا أما عليك مخ يا عم جمبو |
Warpta bize doğru gelen bir gemi var. | Open Subtitles | ثمة سفينة تقترب منا |