Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. | Open Subtitles | أعطنا خبز يومنا كفافاً، وتجاوز عن سيئاتنا |
Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver ve bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizim suçlarımızı bağışla. | Open Subtitles | امنحنا اليوم كما خبز يومنا و اغفر تجاوزاتنا كما نغفر لمن تجاوز علينا |
Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver ve bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi bizi bağışla. | Open Subtitles | امنحنا اليوم قوت يومنا واغفر ذنوبنا كما اننا نسامح الذين اذنبوا في حقنا |
Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. | Open Subtitles | على الارض كما في السماء اعطنا في يومنا هذا |
Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver ve bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizim suçlarımızı bağışla. | Open Subtitles | إمنحنا هذا اليوم واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر أيضًا للمذنبين بحقنا |
Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. | Open Subtitles | اعطنا خبزنا كفافنا اليوم واغفر لنا خطايانا |
"bize gündelik ekmeğimizi ver. Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi, sen de bizim suçlarımızı bağışla. | Open Subtitles | " هب لنا خبز يومنا و إغفر لمن أساؤا لنا " |
Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. | Open Subtitles | امنحنا رزق يومنا واغفر لنا ذنوبنا، |
Bu gün bize gündelik ekmeğimizi ver ve günahlarımızı bağışla. | Open Subtitles | أعطما قوت يومنا واغفر لنا ذنوبنا. |
Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. | Open Subtitles | أعطنا خبزنا كفاف يومنا |
Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. | Open Subtitles | أعطنا قوت يومنا |
Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. | Open Subtitles | أعطِنا قوت يومنا ...و |
Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. | Open Subtitles | أعطنا قوت يومنا... |
Bu gün bize gündelik ver ... pizza ve izin ver sindirelim. | Open Subtitles | إمنحنا في يومنا هذا إحتياجنا اليومي... من (البيتزا)، ودعنا نهضمها. |
Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. | Open Subtitles | ...أعطنا خبز كفاف يومنا |
Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. Ve bizim suçlarımızı bağışla bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi. | Open Subtitles | خبزنا كفافنا أعطنا اليوم ...واغفر لنا ذنوبنا |