-Dışarı çok, giderken şarkı söyle. Çocuklar, Bize yardım edin. | Open Subtitles | - أخرج , وغني بينما أنت تذهب شباب , ساعدونا |
Bize yardım edin ve biz de size yardım edelim. | Open Subtitles | ساعدونا ونحن سنساعدكم عندما تصل لهذا الحد |
Bize yardım edin, bizimle çalışın, ve birlikte, bu dünyayı bir cennete dönüştürebiliriz. | Open Subtitles | ساعدونا اعملوا معنا وسويا نستطيع ان نحول هذا العالم الى جنه |
- Şimdi Bize yardım edin. Görüyorsun, Usta bizden yardım istiyor. | Open Subtitles | و الان ساعدنا فأنت ترى ان المعلم في حاجه الى مساعدتنا |
Öyleyse Bize yardım edin. Ben böyle yaşayamam. | Open Subtitles | رجاءً ساعدنا لا أستطيع العيش بهذه الطريقة |
Günahkârların çağrılarına uymamamız için Bize yardım edin ve kurtuluşumuzu sağlayacak irfanı bize bahşedin. | Open Subtitles | ساعدينا بالإبتعاد عن ندائات الشر وارينا دلالة نجدتك المؤكدة |
Orada birileri varsa, lütfen Bize yardım edin ! | Open Subtitles | شخص ما هناك، رجاءً ساعدْنا. |
Kutumuzda üzerine "Bize yardım edin" yazılmış bir not bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدنا ملاحظة تقول ساعدونا ملصوقة على ملابسنا |
Hepsini yayınladık ve dedik ki: "Bize yardım edin." | TED | لقد نشرناه للعالم كله وقلنا, "ساعدونا." |
Biri yardım etsin! Bize yardım edin, onu yaraladılar! | Open Subtitles | نريد المساعدة ساعدونا ,انه مطعون |
Lütfen Bize yardım edin, Çiçek alın. | Open Subtitles | من فضلكم ساعدونا وأشتروا بعض الزهور. |
Herkesin güvenliği için Bize yardım edin. Bu hepimizin ortak görevi. | Open Subtitles | "ساعدونا في إبقاء الجميع آمنين فهذا واجبنا المشترك" |
Lütfen Bize yardım edin! Lütfen! | Open Subtitles | والعُضو الآخر في عِداد المفقودين، رجاءً ساعدونا... |
"Bu suçlu savaş makinesini durdurmak için Bize yardım edin." | Open Subtitles | "ساعدونا لكي نضع نهايه لآلة الحرب المجرمة" |
-Lütfen Bize yardım edin. | Open Subtitles | انا من المختبر الجنائي في لاس فيغاس ساعدنا من فضلك |
Lütfen, Bize yardım edin! - Arkadaşlarımız... - Arkadaşlarımız öldürüldü! | Open Subtitles | أوه يا إلهي , لقد قتل أصدقائي – أرجوك , ساعدنا – |
O insanları öldüren şey hakkında Bize yardım edin. | Open Subtitles | ساعدنا في التّعرف عمّا يقتل هؤلاء الناس. |
Lütfen Bize yardım edin ve size sözüm olsun, hiç sorun çıkarmayacağız. | Open Subtitles | اذا رجاء ساعدنا , ونعدك بألا نسبب لكم اي متاعب |
- Şimdi Bize yardım edin. Görüyorsun, Usta bizden yardım istiyor. | Open Subtitles | -و الان ساعدنا فأنت تري المعلم في حاجه الي مساعدتنا |
Lütfen Bize yardım edin, Bayan Lampert. | Open Subtitles | رجاءً , ساعدينا "سيدة "لامبـرت |
Bize yardım edin! | Open Subtitles | ساعدْنا! ساعدْنا! |
Lütfen, Bize yardım edin. | Open Subtitles | رجاءً، تُساعدُنا. |
Eve gidin ve daha sonra ulusu tekrar kurmamızda Bize yardım edin. | Open Subtitles | للعودة إلى الوطن ومساعدتنا في وقت لاحق لإعادة بناء الأمة. |
Fransa'nın, yabancılardan ve Yahudiler'den temizlenmesinde Bize yardım edin. | Open Subtitles | يجب أن تساعدونا في تخليص فرنسا من الأجانب واليهود |