"bize yemek" - Traduction Turc en Arabe

    • لنا الطعام
        
    • لنا العشاء
        
    • لنا الغداء
        
    • لنا وجبة
        
    • لنا عشاء
        
    • العشاء لنا
        
    Abi başarından sonra bize yemek ısmarlamayı da unutmadın. Teşekkür ederim. Open Subtitles .سنابنيم، بعدَ نجاحك، تذكرت أنْ تقدم لنا الطعام .حقًا شكرًا لك
    Bir keresinde güneş gözlükleriyle bize yemek yaptığını hatırlıyorum. Open Subtitles أذكر ذات مرة أنها أعدت لنا الطعام بينما تضع نظارات شمسية
    bize yemek yapacak. Bana ve beş kardeşime yemek yapar. Open Subtitles سوف تطبخ لنا الطعام وهي تطبخ الطعام لي ولأخوتي
    Sırası gelmişken, bize yemek yapacak bu akşam. Tam 6'da evde ol lütfen. Open Subtitles تحدث لكلانا , سيجهز لنا العشاء الليلة إذا يجب أن تكونِ متواجدة بالبيت فى السادسة
    Sunbae n'olur bize yemek ısmarla. Open Subtitles سنباي، رجاءً اشترْ لنا الغداء.
    Kenara çekip bize yemek alman gerek. Open Subtitles لقد فات وقت الغداء لقد حان الوقت لتتوقف وتشتري لنا وجبة
    Dışarı çıkıp, bize yemek alacağım, tamam mı? Open Subtitles سأخرج وأحضر لنا عشاء
    Bak, Frankie, En iyi halini göstermek için bize yemek yapmak zorunda değilsin, çünkü bu iyi bir yönün değil, ama ne demek istediğini anlıyorum. Open Subtitles أسمعي يا فرانكي ليس عليكِ طبخ العشاء لنا لترينا أفضل مالديك لأن هذا ليس أفضل مالديكِ لكني أعرف من تكونين
    Bir han, bize yemek ve kalacak yer verdi ve para kabul etmedi. Open Subtitles أعطى نزل لنا الطعام والسكن وتقبل دفع أي مبلغ.
    bize yemek veren adamı tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرفين الرجُل الذي قدّم لنا الطعام ؟
    Yüzbaşı bizi kurtaracak ve bize yemek getirecek. Open Subtitles سوف ينقذنا القائد ويجلب لنا الطعام
    Bazen gelip bize yemek falan getirir. Open Subtitles يأتى ويحضر لنا الطعام فى بعض الأوقات
    Biliyor musun, yaklaşık bir yıldır bize yemek getiriyorsun. Open Subtitles ...هل تعلم أنك كنت تحضر لنا الطعام لقرابة العام؟ ...
    bize yemek servisi yaptığı düşünülürse. Open Subtitles وأعتقد أنه خدم لنا الطعام.
    Evet, bize yemek pişirmek için işten erken döndüm. Open Subtitles نعم، عدت باكراً من العمل للمنزل لأحضر لنا العشاء
    Bazen bize yemek yapardı. Open Subtitles بعض الاوقات كانت تعد لنا العشاء
    bize yemek ısmarlayan çocuklar. Open Subtitles انهم الشبان الذين ابتاعو لنا العشاء
    Bugün bize yemek servisi yapmıştı. Open Subtitles لقد أعدت لنا الغداء اليوم
    Peki bize yemek yapar mısın? Open Subtitles و هل تصنع لنا الغداء ؟
    bize yemek hazırlayayım. Open Subtitles لم لا أعد لنا الغداء ؟
    Çiftçiler bize yemek getirmişti. Open Subtitles جلب المزارعون لنا وجبة طعام.
    - En azından bize yemek yaptı. Open Subtitles -لقد أعدت لنا عشاء على الأقل
    Ne olduğunu bilmiyorum ama en azından bize yemek verebilirlerdi. Open Subtitles لا أعرف ما حدث، لكن .. على الأقل، يمكنهم تقديم العشاء لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus