Bizi aptal mı sanıyorsun? | Open Subtitles | أعني إلى أي مدى تظن أننا أغبياء ؟ |
Bilgisayarcı kadın bile Bizi aptal yerine koyuyor. | Open Subtitles | حتى مسؤولة الكمبيوتر تعتقد أننا أغبياء |
Belçikalılar Bizi aptal sanıyorlar. | Open Subtitles | البلجيكيون يضنوا أننا أغبياء |
Ama tökezleyip düşersen Bizi aptal durumuna düşürmekle kalmaz, bir de dilenci yaparsın. | Open Subtitles | ولكن إذا تعثرتِ ووقعتِ فلن تجعلي منا حمقى وحسب بل ستجعلين منا شحاذين. |
Ben bir B-boy'um. Bizi aptal gibi göstermeye çalışma. | Open Subtitles | أنا الراقص المحترف ، لذا لا تحاول أن تجعلنا نبدو كالحمقى |
Bizi aptal sandın değil mi? | Open Subtitles | تعتقد أننا أغبياء |
Bizi aptal mı sandın? | Open Subtitles | أتعتقدين أننا أغبياء ؟ |
Bizi aptal mı sandınız delikanlı? | Open Subtitles | -لابد أنك تعتقد أننا أغبياء ... |
Gelmeyerek Bizi aptal yerine koyuyor. Bu bir beyefendiye yakışmaz. | Open Subtitles | انه يجعل منا حمقى انه غير نبيل |
Bizi aptal yerine koymak,ha... | Open Subtitles | إنك تجعل منا حمقى |
Bizi aptal gibi göstermeyi kesmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقف عن جعلنا نبدو كالحمقى |
Bizi aptal gibi gösterdin. | Open Subtitles | ! لا أكترث لهذا لقد جعلتنا نبدو كالحمقى |