| O bizi terketti, Carl. Onu hatırla! | Open Subtitles | لقد تركتنا يا كارل تذكر هذا |
| Niska bizi terketti. Fred kayıp...kim bilir nerede. | Open Subtitles | (نيسكا) تركتنا و(فريد) ذهب، من يدري إلى أين |
| Annem bizi terketti. | Open Subtitles | أمي تركتنا |
| Babam ayyaşın tekiydi ve bizi terketti. | Open Subtitles | والدي كان مدمن للخمر و ترك عائلته |
| Babam ayyaşın tekiydi ve bizi terketti. | Open Subtitles | والدي كان مدمن للخمر و ترك عائلته |
| bizi terketti noldu bilmiyorum ama annem manyak onu biliyorum | Open Subtitles | لقد هجرنا منذ وقت طويل لا أعرفه، لا أعرفه |
| Senin yaşlarındayken babam bizi terketti. Başka bir tane daha söyleyeyim mi? | Open Subtitles | أبي تركنا و أنا في مثل سنك، أتريد معرفة شيئا ً آخر؟ |
| O bizi terketti | Open Subtitles | لقد تركتنا |
| bizi terketti. | Open Subtitles | تركتنا |
| bizi terketti bebegim.. | Open Subtitles | لقد هجرنا يا حبيبي |
| Senin yaşlarında iken babam bizi terketti. Başka bir tane daha söyleyeyim mi? | Open Subtitles | ،أبى تركنا و أنا فى مثل سنك أتريد معرفة شيئا ً آخر ؟ |
| Senin yaşlarındayken babam bizi terketti. Başka bir tane daha söyleyeyim mi? | Open Subtitles | ،أبى تركنا و أنا فى مثل سنك أتريد معرفة شيئا ً آخر ؟ |