Sokaklara ihtiyacımız var. Burası bizim bölgemiz. Sahibi biziz, biz hak ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نحتاج الشوارع , هذه منطقتنا نحن نملكنا ونستحقها |
Hayır, burası bizim bölgemiz, artık biliyorlar. | Open Subtitles | ،لا، أنها منطقتنا الأن .وهم يعلمون ذلك |
bizim bölgemiz Fransız imtiyaz bölgesinin ötesinde genişleyecek Zhejiang ve Jiangsu ile birlikte kârımız katlanarak büyüyecek. | Open Subtitles | منطقتنا يمكنها التوسّع ما بعد التنازل الفرنسي. مع "شجيانغ" و"جيانغسو"، أرباحنا ستنمو تصاعديًا. |
Burası bizim bölgemiz. Ve bizim daha çok adamımız var. | Open Subtitles | هذه منطقتنا وعندنا ناس كثر |
- bizim bölgemiz. - Artık değil arkadaşım. | Open Subtitles | إنها منطقتنا - ليس بعد الآن يا صديقي - |
Burası bizim bölgemiz. | Open Subtitles | إنّ هذهِ منطقتنا. |
Bu bizim bölgemiz değil. | Open Subtitles | سيرجنت هذه ليست منطقتنا |
Burası artık bizim bölgemiz. | Open Subtitles | هذه منطقتنا الآن |
Burası bizim bölgemiz, önce biz geldik. | Open Subtitles | هذه منطقتنا وأتينا أولًا |
Onların bölgesi ayrı, bizim bölgemiz ayrıydı. | Open Subtitles | -لديهم منطقتهم -لدينا منطقتنا |
- Burası bizim bölgemiz. | Open Subtitles | -حتى إن (تينا) تبولت هنا، إنها منطقتنا |
bizim bölgemiz. | Open Subtitles | في منطقتنا. |
Burasi bizim bölgemiz. | Open Subtitles | هذه منطقتنا |
İşte burası da bizim bölgemiz. | Open Subtitles | هنا، منطقتنا! |
- Burası bizim bölgemiz. | Open Subtitles | -هذه منطقتنا ! |