"bizim düşmanımız" - Traduction Turc en Arabe

    • عدونا
        
    • هم أعدائنا
        
    • عدو لنا
        
    • أعداؤنا
        
    Bunu bize her kim yapıyor ise, bizim düşmanımız olmalı. Open Subtitles كل من يفعل هذه الأعمال لنا يجب أَن يكون عدونا.
    Nova Grubu artık bizim düşmanımız değil. Öyle değil mi? Open Subtitles مجموعة نوفا لم تعد عدونا بعد الآن أليس كذلك ؟
    Zamanın bizim düşmanımız olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles مازلنا نتخيل أن الوقت هو عدونا.
    İspanyollar bizim düşmanımız. Open Subtitles الإسبان هم أعدائنا
    Sadece iblisler değil iblis avcılarıda bizim düşmanımız olur Open Subtitles اي صائد وحوش اخر سيكون عدو لنا نحن نقتل الوحوش و صائدو الوحوش ايضا
    Bize zulm edenler bizim düşmanımız, yahudiler değil. Open Subtitles ,مضطهدينا هم أعداؤنا و ليس اليهود
    O parti; Avrasyalılar değil, bizim düşmanımız kim. Open Subtitles إنه الحزب , وليس أوراسيا الحزب هو عدونا
    O bizim esirimiz, bizim düşmanımız! Scip bunu duyunca çıldıracak. Open Subtitles انه سجيننا و عدونا ، "سكيب" سوف يثور عندما يعلم هذا
    Bu Alman bizim düşmanımız! Anladın mı? Open Subtitles هذا الألماني هو عدونا هل تفهمين؟
    Bu mümkün olsa bile, o bizim düşmanımız. Open Subtitles حتى إن كان هذا ممكناً أنه عدونا الحقيقي
    Bence bizim düşmanımız fizikti, (Gülüşmeler) ve o acımasız dostumuz. TED أعتقد أن عدونا كان الفيزياء (ضحك) وهي عشيقة شريرة
    Zaman bizim düşmanımız, Sezar. Open Subtitles -ان الوقت هو عدونا ايها القيصر
    Karanlık bizim düşmanımız. Open Subtitles الظلام هو عدونا
    Alexander Khasinau bizim düşmanımız. Open Subtitles الكسندر كازانو عدونا
    Bu adam bizim düşmanımız. Open Subtitles هذا الرجل هو عدونا.
    - Beni çağırmışsın, baba. - Cenred bizim düşmanımız. Open Subtitles لقد استدعيتني يا أبي- سانريد)هو عدونا اللدود)-
    Nikita, şunu bir netleştirelim. Owen artık bizim düşmanımız. Open Subtitles نيكيتا)، لنكن واضحين حيال شيء ما) و هو أن (أوين) عدونا الآن
    Katılıyorum. Bu Inhuman'lar bizim düşmanımız değil. Open Subtitles هؤلاء اللا بشر ليسوا عدونا
    Sendikalar bizim düşmanımız değildir, hiçbir zaman da olmadılar. Open Subtitles الإتحاد ليس عدو لنا ولميكنأبداً.
    Dostun, bizim dostumuz. Düşmanın, bizim düşmanımız. Open Subtitles أصدقاؤك هم أصدقاؤنا، وأعداؤك أعداؤنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus