"bizim evrenimiz" - Traduction Turc en Arabe

    • كوننا
        
    Belki de bizim evrenimiz arada olan şeylerden yanlızda bir tanesi. TED ربما كان كوننا أحد هذه الأشياء التي تحدث من مرة إلى أخرى.
    Şimdi bunu fiziksel evrenimizle karşılaştırırsak bu fazla bir zorlama olur, çünkü bizim evrenimiz sayısal değildir. TED وحين نقوم بمقارنة ذلك مع عالمنا المحسوس، فيسنجده مقيدا جدا، لأن كوننا ليس رقميا.
    bizim evrenimiz tek olmayabilir ama yüzlerce, binlerce belki de sonuz sayıda. Open Subtitles قد لا يكون كوننا الوحيد لكن واحد من مئات أو آلاف وقد لا يكون الرقم لا متناه
    Ve biz kendimizi diğerleri yerine bu evrende buluyoruz, çünkü bizim yaşam biçimimizin tutunabilmesi için uygun olan fiziksel özelliklere ve karanlık enerji miktarına sahip olan tek evren bizim evrenimiz. TED ونجد انفسنا في كون ما بدلاً من كون اخر ببساطة لأنه فقط في كوننا هذه هي الملامح الفيزيائية مثل كمية الطاقة المظلمة هي مناسبة لشكلة الحياة التي نحياها
    Ve eğer bizim evrenimiz başka biriyle çarpışırsa, bu çarpışma ek olarak uzay boyunca sıcaklık değişikliklerinden oluşan hafif bir örüntü oluşturacaktır ve bunu günün birinde tespit etmemiz mümkün olabilir. TED ولو تعرض كوننا للضرب بواسطة كون آخر فسوف ينتج هذا التصادم شكلاً اضافياً رقيقاً من التغير الحراري عبر الفضاء من الممكن يوماً ما ان نتمكن من اكتشافه
    Fakat son birkaç yılda bulduğum heyecan verici şey, bizim evrenimiz olmadığı gayet açık olan aday evrenleri bulmaya başlamak için hesaplama evreninde çok da uzağa gitmeniz gerekmediğidir. TED و لكن الأمر المثير للإهتمام الذي اكتشفته خلال السنوات القليلة الماضية هو أنه ليس من الضروري التعمق كثيرا في الكون المحوسب قبل أن تبدأ باكتشاف أكوان مرشحة والتي من المؤكد أنها ليست كوننا.
    Bu bizim evrenimiz ve sen bir oyunla onu mahvettin. Çocukça bir oyunla. Open Subtitles هذا كوننا وقد حطمته بلعبة بلعبة طفولية
    Çikolata suflenin mükemmeliği gibi bileşenlerin karışımı kesinliklere dayanır kesin bir süre için belirli bir sıcaklıkta pişirilir bizim evrenimiz de o şekil de olmuş gibi görünüyor çünkü dört temel güç arasında hassas bir denge var. Open Subtitles تماماً كما تعتمد سوفليه الشوكولاته .. على مزيج من مكونات معينة مخبوزة عند درجة حرارة معينة و لمدة محددة فهذا هو نفس حال كوننا
    Mesela bizim evrenimiz şurada olabilir. Open Subtitles فقد يكون كوننا موجوداً هنا مثلاُ
    Bu yakıt bizim büyük patlamamızı meydana getirmekle kalmadı, ayrıca başka sayısız büyük patlamaları da oluşturdu ve bunların her biri kendi ayrı evreninin oluşmasına sebep olurken bizim evrenimiz sayısız evrenlerden oluşan büyük kozmik köpük küveti içindeki tek bir köpük haline geldi. TED بدلاً عن ذلك فان الوقود لم يولد فقط الانفجار الكبير ولكنه ولد كذلك انفجارات كبيرة اخرى لا تعد ولا تحصى كل منها اعطى النشوء لكونها المنفصل مع كوننا الذي اصبح فقاعة واحدة في حمام الفقاعات الكبير للاكوان
    bizim evrenimiz böyle oluşmadı. Open Subtitles وهذا ليس كيف أن كوننا صُنع
    Bu bizim evrenimiz. Open Subtitles فقاعة والتي هي كوننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus