"bizim son şansımız" - Traduction Turc en Arabe

    • فرصتنا الأخيرة
        
    • فرصتنا الوحيدة
        
    • آخر فرصة لنا
        
    • أملنا الأخير
        
    Aslına bakarsanız mezuniyet partisi bizim son şansımız. Open Subtitles إذن، و بصفة أساسية حفلة التخرج هي فرصتنا الأخيرة
    Aslına bakarsanız mezuniyet partisi bizim son şansımız. Open Subtitles إذن، و بصفة أساسية حفلة التخرج هي فرصتنا الأخيرة
    Bu bizim son şansımız. Bu riski göze almaya hazır mısınız? Open Subtitles هذه هي فرصتنا الأخيرة هل أنت مستعدّ لتحمّل الخطر؟
    Acil çıkış bizim son şansımız. Open Subtitles مخرج الطوارئ أنه فرصتنا الوحيدة
    Rehineleri çıkarmak için bu bizim son şansımız olabilir. Open Subtitles ممكن أنها آخر فرصة لنا لإنقاذ الأسرى
    Bu bizim son şansımız. Bu riski göze almaya hazır mısınız? Open Subtitles هذه هي فرصتنا الأخيرة هل أنت مستعدّ لتحمّل الخطر؟
    Yani bu bizim son şansımız. Open Subtitles هذه فرصتنا الأخيرة نحن الوحيدون الذين نصنع العسل
    Bu bizim son şansımız olabilir, bunu şimdi burada bitiriyorum. Open Subtitles يخفونه هذه قد تكون فرصتنا الأخيرة أنا سأنهى هذا الأمر الآن
    Bu bizim son şansımız! Bir daha olmayacak! Open Subtitles إنها فرصتنا الأخيرة ، لن تكون هناك فرص أخرى ، إنه القدر
    ! Bu bizim son şansımız olacak, bu yüzden pür dikkat dinleyin! Bu mesajı yay... Open Subtitles هذه من الممكن أن تكون فرصتنا الأخيرة لذا إسمعني بحرص
    Bu bizim son şansımız! Bununla başa çıkabileceğini düşünüyor musun? Open Subtitles هذه فرصتنا الأخيرة أتظن أن بمقدورك تدبّر هذا الأمر؟
    Bitir artık şu ilişkini. Bu bizim son şansımız. Open Subtitles أرجوك أنهي الأمر معها هذه فرصتنا الأخيرة
    Kesinlikle, bu tam şey gibi, bizim son şansımız kendimiz için değelendireceğimiz yaşlı evebeynler, olmadan önce. Open Subtitles بالضبط، هذه فرصتنا الأخيرة لفعل شيء وليد اللحظة قبل أن نصبح والدين عجوزين مملين
    Yani bu bizim son şansımız. Open Subtitles هذا يعني أن هذه فرصتنا الأخيرة
    Duruşma haftaya. Anlıyor musun, bu bizim son şansımız. Open Subtitles ...جلسة المحكمة بعد إسبوع هذه فرصتنا الأخيرة
    Şikago olayının arkasındaki kişiyle direkt bağlantısı var ve bu bizim son şansımız olabilir. Open Subtitles إنه على علاقة مباشرة بمن يقف, خلف حادثة "شيكاغو" وهذه يمكن أن تكون فرصتنا الأخيرة.
    It grev bizim son şansımız olabilir. Open Subtitles قد يكون فرصتنا الأخيرة في الإضراب.
    Bu bizim son şansımız. Open Subtitles هذه فرصتنا الأخيرة.
    Zaman, nükleer füzelerini saklamadan önce bu bizim son şansımız. Open Subtitles هذه فرصتنا الوحيدة قبل أن يخفي (زمان) الرؤوس الحربية النووية
    Bu bizim son şansımız. Open Subtitles هذه فرصتنا الوحيدة
    Bu bizim son şansımız. Bu sefer onun kazanmasına göz yumamayız. Open Subtitles هذه آخر فرصة لنا هذه المرة لن نخذله
    Pekala, spatula bizim son şansımız. Open Subtitles هذه الشوكة هي أملنا الأخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus