Şimdi şunu belirtmeliyim ki bizim toplumumuzda da bu soruna bir çözüm bulabilmiş değiliz. | TED | الان انا لا ادعي اننا في مجتمعنا نملك الصورة المثالية عن المرأة |
bizim toplumumuzda kanunlar kadınlara hiç hak tanımıyor! | Open Subtitles | القوانين الفاسدة في مجتمعنا لا تعطي المرأة الحق في الحصول على الطلاق |
bizim toplumumuzda zenciysen her türlü sebepten tutuklanabilirsin. | Open Subtitles | في مجتمعنا رجل أسود يمكن أن يعتقل لأي شيء تقريباً |
bizim toplumumuzda yaşıyor olsaydı, bir dizi unvana sahip bir lord olurdu. | Open Subtitles | ،لو كان في مجتمعنا لكان أميرًا تتدلّى حروفه الأولى تخليدًا لاسمه |
Şİmdi de bizim toplumumuzda kadınların onların ilerdeki izleyicilerini düşündükleri için lider olmaya başladığını düşünüyorum. Bu bizim kültürel kimliğimizi korumamız adına çok önemli. | TED | لذلك أعتقد أن النساء في مجتمعنا أصبحن قادة، لانهن يدركن أن لأجيالهن في المستقبل، من المهم جدا الحفاظ على هويتنا الثقافية. |
bizim toplumumuzda yalan söyleyenler kazanır dürüstlükse hiç bir işe yaramaz. | Open Subtitles | في مجتمعنا هذا ... الفائزون هم دائما كاذبين و الكاذبون هم دائما فائزين |
Şöyle ki bizim toplumumuzda güreş erkeklerin sporudur. | Open Subtitles | ما أقوله هو... كانت طفرات مثل المصارعة للرجال في مجتمعنا. |
Ve Amsterdam 'dayken bir sabah bir 'uyandırma çağrısı' aldım Tasarım mağazalarını gezmek bizim tasarımcı kalabalığımızla onları harmanlamak için oradaydım ve farkettim ki eşyaların çoğu benzer bir görünüme sahipti ve küreselleşmenin etkisi bizim toplumumuzda da bunu hissettirmişti. | TED | وتلقيت مايشبه اتصالاً يوقظني من النوم في أمستردام كنت هناك ذاهباً إلى متجر للتصاميم لأندمج مع حشد من المصممين لقد أدركت أن أشياء عديدة تشبه بعضها إلى حد كبير، وأن تأثير العولمة قد ظهر في مجتمعنا أيضاً |
Her şeyden önce, şunda hemfikir olmalı ve demeliyiz ki, bilirsiniz, bizim toplumumuzda sevgi sözcüğü pek çok şeyin içinden çekip alınabilir, ve yerine tasarım sözcüğünü koyabilirsiniz, yine de bir şey değişmez, tıpkı bu alıntı gibi. İşe yarıyor değil mi, bilirsiniz işte. | TED | و أولاً و قبل كل شيء, يجب أن تتخيل معي قليلاً و تقول, يمكنك أن تنتزع كلمة حب من الكثير من الأشياء في مجتمعنا, و أن تضع بدلاً منها كلمة تصميم, و لا زلت ستحصل على نفس المعنى, تماماً كهذه المقولة الشهيرة هنا, إنها لا زالت تحمل نفس المعنى, أتعلمون؟ |
O, bizim toplumumuzda ışık kaynaklarının biridir. | Open Subtitles | إنه من المعروفين في مجتمعنا. |
Burada bizim toplumumuzda haplara yer yok. | Open Subtitles | لا مكان للمخدرات في مجتمعنا. |