Oralar bizimdi. | Open Subtitles | كانت ملكنا كان لدى جدي مجموعة خيول رائعة |
- Onlar bizimdi. Biz de sattık. - Geri alın! | Open Subtitles | كانوا ملكنا , لقد بعناهم لا تبيعهم |
Her gece, bu muhteşem günbatımı bizimdi. | Open Subtitles | كل ليلة هذا الغروب الرائع كان ملكنا |
Lanet olsun, Burt. Seni aşağılık herif, o bizimdi. | Open Subtitles | اللعنة , بيرت , ايها البغيض , ذلك الشيء كان لنا |
Sanırım bizimdi. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان لنا. |
Bu bizimdi. O kadar çay içtikten sonra birşeyler yememiz gerekiyordu. | Open Subtitles | لقد كانت لنا ، كان علينا أن نأكل شيئاً ليمتص الشاي |
La Difensa artık bizimdi. | Open Subtitles | لقد اصبح لا ديفنسا ملكنا الأن |
Tüm dünya bizimdi! | Open Subtitles | تتذكر بيتر? العالم كان ملكنا. |
Eskiden burası bizimdi. | Open Subtitles | كانت ملكنا ذات يوم. |
İlk ömrümüzde bizimdi o. | Open Subtitles | كان ملكنا في حياتنا الأولى |
* Bu hediye bizimdi * | Open Subtitles | * الهبة كانت ملكنا * |
# Aşk bizimdi # | Open Subtitles | كان الحب ملكنا |
# Aşk bizimdi # | Open Subtitles | كان الحب ملكنا |
- Dünyalar bizimdi. | Open Subtitles | -العالم كله كان لنا , أتعرف |
Tavan arasında Ivy, "bu bizimdi" dedi. | Open Subtitles | في القبو، (ايفي) قالت: "هذا كان لنا". |
Bu bizimdi. | Open Subtitles | هذا كان لنا. |
Bu bizimdi. | Open Subtitles | هذا كان لنا. |
Seni yatak odasında istemedi çünkü orası sadece bizimdi. | Open Subtitles | لم يكن يريدك داخل الغرفة لأنها كانت لنا فقط |