"bligh" - Traduction Turc en Arabe

    • بلاي
        
    Bay Bligh, ruhum göçünce, burada vücudum hariç hiçbirşeyim kalmayacak. Open Subtitles سيد (بلاي)، عندما ترحل روحي، لا يبقى شيء سوى جسدي.
    Teğmen Bligh'ı cesaretinden ve örnek alınası denizciliğinden ötürü kutlarız. Open Subtitles نحيّ النقيب (وليم بلاي) على شجاعته و مهارته الملاحية المثالية.
    Majestelerinin silahlı gemisi Bounty'nin zaptedilmesinin... neden ve koşullarını soruşturmak ve adı geçen Teğmen William Bligh'ı olaydaki davranışından ötürü sorgulamak üzere toplanmıştır. Open Subtitles التي كان يقودها النقيب (وليم بلاي) و محاولةً لتعرف على دوره في تلك المُناسبة.
    Yargılanan mürettebat değil, Bay Bligh. Siz, efendim, yargılanıyorsunuz. Open Subtitles الطقام ليس موجود هُنا في المحكمة يا سيد (بلاي)، بل ما موجود الآن حضرتك.
    İsyancı olduğu iddia edilenler. Devam edin Bay Bligh. Open Subtitles أتلوا علينا المتمردين المزعومين يا (بلاي).
    Teğmen Bligh, Önümde günlüğünüz duruyor. Open Subtitles أيّها الرقيب (بلاي)، لدي السجل الخاص بك أمامي.
    Ancak Bay Bligh, kendi günlüğünüzde... bu oldukça garip egzersiz tipinin şiddetli bir hoşnutsuzluğa... neden olduğunu kabul etmişsiniz. Open Subtitles و رغم ذلك سيد (بلاي)، في سجلك الخاص، أعترفت بأن هذا شكل غير عادي من التمارين قد تسبب بأمور خطيرة.
    Bay Bligh. Ne kadar süreyle burnu geçmeye teşebbüs ettiniz? Open Subtitles سيد (بلاي)، كم من الوقت كلفك للوصول إلى (هورن)؟
    Elbette, Mr Bligh, profesyonel bir denizcinin yerine Bay Fryer gibi... nispeten acemi birini getirmek akılsızcaydı değil mi? Open Subtitles بالتأكيد سيد (بلاي)، ألمَ يكن من الحكمة أن تستبدل بحار محترف مثل (فراير) بشخص مبتدئ؟
    Tespit etmeye çalıştığımız, Bay Bligh, geminizi nasıl kaybettiğiniz. Open Subtitles نحن نحاول أن نقف على الحقائق سيد (بلاي)، عن كيفية فقدان سفينتك.
    Hatta, belki de, beklediğnizden daha cesaretliydi. Öyle mi, Mr Bligh? Open Subtitles ربما وجدت الأمر أكثر من مقبول سيد (بلاي
    Selam, Kapitan Bligh. Selam, Kral Tynah. Open Subtitles ـ مرحباً بالقبطان (بلاي) ـ مرحباً بالملك (تانا)
    Bay Bligh. Ekmekağacı tohumlarınız ekildiğinde, barbarlar bir çeşit tören gerçekleştirdi mi? Open Subtitles سيد (بلاي)، عندما زرعت (البريدفروت)، ألمَ تكن هُناك بعض المراسيم من قبل الهمجيّين؟
    Kaptan Bligh sizin grubunuzu... birkaç haftadır akşam yemeğinde göremediği için şaşkın. Open Subtitles القبطان (بلاي) متفاجئ لإنك لم تحظى بشرف تناول العشاء معه لعدة أسابيع. هل ما تزال تفعل هذا؟
    Norton geri gel. Seni aptal. Bay Bligh! Open Subtitles ـ (نورتن) أرجع أيّها الأحمق ـ سيد (بلاي)!
    Şey, Bligh ile gitmek istediler ama kayıkta yer yoktu. Open Subtitles إنهم أرادوا الذهاب مع سيد (بلاي) لكن لم يكن هُناك مكان في القارب.
    Ve geminin kaptanı,Teğmen William Bligh, muhakemenin sonucunda, bu olaydaki tüm suçlamalardan beraat etmiştir. Open Subtitles و بالنسبة لقائدها، النقيب (وليم بلاي) في رأي المحكمة، إنه برئ من اللائمة على هذه الحادثة.
    Kaptan Bligh, Amiral Nelson'ın bir mesaj var. Open Subtitles أيها القبطان (بلاي)، هناك رسالة من الأدميرال (نيلسون)
    Kaptan Bligh, kahvesini istiyor. Open Subtitles كابتن "بلاي" يريد قهوته (كابتن بريطاني اشتهر بقسوته)
    Mürettebat da orada mıydı, Bay Bligh? Open Subtitles هل كانت هُناك هدية للطاقم، سيد (بلاي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus