Albay BM'nin olayı araştırmak için zamanı veya insan gücü olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | العقيد يعني أن الأمم المتحدة ليس لديها الوقت أو القدرة على التحقيق. |
veya onun yerine BM'nin, 54 Afrika ülkesinden sadece bir tanesinde doğum oranının 7 kadar yüksek olduğu hesabına güvenebilir miyiz? | TED | أم هل نعتمد بدل ذلك على تقرير الأمم المتحدة الذي يقول أن واحدة فقط من دول أفريقيا الـ54 تتوفر على معدل خصوبة يعادل 7؟ |
1994'te de Rwanda'ya BM'nin soykırım soruşturmasını yönetmek amaçlı gönderildim. | TED | ثم في عام 1994 ، أرسلت لرواندا لأكون مديرًا لمكتب الأمم المتحدة الخاص بالتحقيقات في الإبادة الجماعية |
BM'nin bu yeni verileri kendi sunucusuna yüklemesi üç ay kadar aldı, Cuma günü yeni eğim çizgisini elde ettik. Buraya inmişti. | TED | واستغرق الامر ثلاثة اشهر لادخال معلوماته في بيانات الامم المتحدة وفي يوم الجمعة الماضي حصلنا على منحى جديد اصبح يهبط هكذا .. |
Bu BM'nin hazırladığı rapor, Cuma günü yayınlandı. | TED | هذا هو احد تقارير الامم المتحدة الذي نشر في الجمعة الماضي |
Bazılarını BM'nin bir parçası olan istatistik bölümünde çalışırken öğrendim. | TED | قد بدأت بتعلم بعض من هذا عندما كنت أعمل في قسم إحصائي تابع للأمم المتحدة. |
Sizi temin ederim, her şey BM'nin kontrolü altında efendim. | Open Subtitles | تَطَمّن, الأمم المتّحدة تضع كل شئ تحت السّيطرة, سيّدي |
Onları, örneğin, BM'nin Yeşil İklim Fonu için oluşturduğu bonoları almakta kullanabiliriz. | TED | على سبيل المثال، يمكن لها أن تسخدم لشراء السندات الصادرة من قبل صندوق الأمم المتحدة للمناخ الأخضر. |
Japonya bu sınırlamalara şiddetle karşı çıktı ama BM'nin iradesi sarsılmazdı. | Open Subtitles | قاومت اليابان بعنف هذا التقييد لكن الأمم المتحدة لم تتراجع عن قراراتها |
Stuart Lagrange, BM'nin su sıcaklığı ve yemek kirliliği yüksek komisyonundan. | Open Subtitles | ستيوارت لاجرانج .. اللجنة العليا لمنظمة الأمم المتحدة على درجة حرارة المياة وتلوث الطعام |
Sakıncası yoksa neden BM'nin bir jeologun cinayetiyle ilgilendiğini söyler misin? | Open Subtitles | لمَ الأمم المتحدة مهتمة بجريمة قتل لعالم جيولوجيا؟ |
CTU, BM'nin içinden komplonun parçası olduğuna inandığı birini daha tutukladı. | Open Subtitles | واعتقلت وحدة مكافحة الإرهاب أيضاً شخصاً من داخل الأمم المتحدة والذي نعتقد بأنه جزءاً من المخطط |
Şimdi, dört ay sonra iki tarafın silahlı kuvvetleri de barışı sağlamaya çalışan BM'nin girişimlerine kulak tıkıyor bu yüzden Kıbrıs'taki durum hâlâ tehlikeli ve karışık. | Open Subtitles | الآن، وبعد أربعة أشهر، يواصل الطرفان تحدي محاولات الأمم المتحدة للحفاظ على السلام. |
BM'nin kanun ve düzeni yeniden sağlama konusunda yapabileceği pek bir şey yok. | Open Subtitles | الامم المتحدة غير قادرة لاستعادة القانون والنظام. |
BM'nin şu anda dünyada uyum ve iş birliğini geliştirmede benzersiz bir önemi olduğuna gerçekten inanıyorum. | TED | إنني أؤمن بشدة أن للأمم المتحدة أهميةً لا تُضاهى في العالم اليوم من أجل تعزيز التكامل والتعاون. |
BM'nin Baris Gücü askerlerinin saldirganlasmasi biricik ülkem için bir hayli üzücü. | Open Subtitles | من المؤسف لبلدي الحبيب أن قوات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة صارت الآن متعدية |
BM'nin kitle imha silahları için resmi talebi. | Open Subtitles | طلب الأمم المتّحدة الرسمي على أسلحة الدمار الشامل. |
Otele koşup BM'nin arkasına saklanırsın. | Open Subtitles | ستدخل الفندق وتختبأ وراء الأمم المتّحدة |