"boğazımı" - Traduction Turc en Arabe

    • حلقي
        
    • حنجرتي
        
    • رقبتي
        
    • عنقي
        
    • حنجرتى
        
    • رقبتى
        
    • بخنقي
        
    • عنقى
        
    • حنجرتَي
        
    • حلقى
        
    • خنقني
        
    • نحري
        
    • وخنقني
        
    • عُنقي
        
    - boğazımı sıkmayı bırak, yoksa kusacağım. - Keçiye benziyor. Open Subtitles أخرجه من حلقي , سوف أتقيأ يمكن ان تكون عنزة
    Ardından aynı ses midemin derinliklerinden, boğazımı yırtarcasına yine geldi." TED ثم جاء الصوت مرة أخرى، بقوة من أعماق جوفي يكاد يسحق حلقي
    Size, bu mücevherlerin gerçek sahibinin, mücevherler bulunmazsa boğazımı keseceğinden bahsetmiş miydim? Open Subtitles ألم أذكر أن الرجـل صاحــب الحقيبــــة سيقطع حنجرتي إن لم أعيدهـا إليــــه
    Bilseydim, tendon yerine boğazımı keserdim. Open Subtitles لو كنت أعرف , لقطعت حنجرتي بدلا من وتــري.
    Evet, erkeklerin boğazımı kesmesi ya da kesmek için tehdit etmesi ile ilgili bir olayım var. Open Subtitles نعم، لدي هوس حول هذا الشئ حيث يقطع أو يهدد الرجال بقطع رقبتي
    Ayrıca Meksika'ya giderken her an boğazımı parçalayacakmışsın gibi hissetmek istemiyorum. Open Subtitles ولا أشعر برغبة في القيادة إلى المكسيك ثم أجدك تنحر عنقي.
    Eğer bunu yapmazsan o benim boğazımı kesecek. Open Subtitles وقال انه سوف شق حلقي إذا كنت لا تفعل هذا.
    boğazımı nasıl sıktığını görmeliydin. Open Subtitles ينبغي لكِ أن رأيتي قبضته الذي أمسكَ فيها حلقي
    Bazı hıyarlar arabasına dokunduğum takdirde boğazımı uçuracaklarını söylediler. Bu sayılır mı? Open Subtitles أحمق ما أخبرني إذا لمست سيارته سيحشر المنشور في حلقي,هل يعتبر هذا مهماً؟
    Bu beni öldürüyor. boğazımı kesmeyi tercih ederdim. Open Subtitles هذا يقتلني كان من الافضل ان اقطع حلقي عن هذا
    Beni oraya tekrar yollamadan önce boğazımı keserim. Open Subtitles وسوف شريحة حلقي قبل ترسل لي العودة الى ذلك المكان.
    Fıstık kırıntılarına dikkat et! Alerjim çok hassas. O kırıntılardan biri boğazımı 16:45'te kapanan müzelere çevirir. Open Subtitles احترس لفتات الفول السوداني فحساسيتي شديدة، لدرجة أن ذرة واحدة قد تجعل حلقي يغلق تماماً
    Bilseydim, tendon yerine boğazımı keserdim. Open Subtitles لو كنت أعرف , لقطعت حنجرتي بدلا من وتــري.
    İblis beni öldürmek için boğazımı kavradığında onu iyileştirecekmişim gibi ona dokundum. Open Subtitles عندما وضع الشيطان يده على حنجرتي لقتلي، قمتُ بإمساكِه و كأنني أرغب بشفائه
    Kraliçe yazmak istemedi, fakat yazmazsa boğazımı keseceğini söyledi. Open Subtitles الملكة ما ارادت أن تكتب لكن هو قال سيذبحّ حنجرتي إذا لم تكتب.
    Bütün gece Hoyt'un boğazımı kesmesini engellemek için uyanık kalıyorum. Open Subtitles فقط ابقى طول الليل مستيقظه اتآكـد ان ابعد هويت عن رقبتي
    Eğer şunu kesmezsen, ben kendi boğazımı keseceğim.. Open Subtitles إن لم تَكُفِّي عن هذا الهراء أقسم أني سأقطع رقبتي بنفسي
    Ya boğazımı kes, ya da beni rahat bırak, Bohannon. Open Subtitles أنا لا أتصور أنك تخدعني قص رقبتي ، أو دعني لحالى، بوهانون
    Aslında boğazımı kesmek için yedi herifi öldürürdü. Open Subtitles في الحقيقة، كان ليقتل سبعة رجال فقط ليقطع عنقي
    Zalimce baskılarıyla beni boğup... kendi boğazımı kesmemi sağlayacak. Open Subtitles انه يفضل ان يخنقنى ب تلاعبه المستبد و بعدها , ينتظرنى لكى اقطع حنجرتى بيدى
    boğazımı kesersen, ne seni buraya getiren ödülü kaldırabilirim ne de gelmenin neden hayati önem taşıdığını anlatabilirim. Open Subtitles إذا قطعت رقبتى لن أستطيع أبطال العرض الذى أحضرك هنا و لن أستطيع أخبارك لماذا حضورك هنا قاتل
    ...ben de o benim boğazımı sıkmadan orgazm olamazdım. Open Subtitles ولا يمكنني الوصول لهزة الجماع إلا إذا قام بخنقي
    Sakindi, sonra yüzü kireç kesildi, gözleri öfkeyle doldu sonra geldi ve iki eliyle boğazımı tuttu, şöyle... Open Subtitles لقد كان هادئاً ، ثم شحب لونه و امتلأت عيناه بالغضب ثم جاء ووضع يديه على عنقى ، هكذا
    boğazımı sıktı, ve beni minibüsünden attı. Open Subtitles امَسكَ حنجرتَي رَماني على سيارته
    15'ten az alırsam, kendi boğazımı kestiriyorum demektir. Open Subtitles أي شئ أقل من خمسة عشر سأقطع حلقى
    boğazımı sıkan adam sen olamazsın, değil mi? Open Subtitles {\1cH444444\3cHFFFFFF}لا يمكن أن تكون الرجل الذي خنقني .. أليس كذلك ؟
    - Peki oraya gidersek ve Çorak Topraklar için en iyi şeyin boğazımı kesmek olduğuna karar verirlerse? Open Subtitles لذا، إذا ذهبنا هُناك وقرروا أنّ أفضل شيء للأراضي الوعرة هو نحري
    O adam bana saldırıp, boğazımı sıktı. Open Subtitles ذلك الرجل ضربني وخنقني.
    Kraliçem! Eğer bu gerçekten kralsa şuracıkta kendi boğazımı keserim! Open Subtitles أيتُها الملكة , أن كان هو حقاً الملك فعندها سأشقُ عُنقي الأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus