- boğazımı sıkmayı bırak, yoksa kusacağım. - Keçiye benziyor. | Open Subtitles | أخرجه من حلقي , سوف أتقيأ يمكن ان تكون عنزة |
Ardından aynı ses midemin derinliklerinden, boğazımı yırtarcasına yine geldi." | TED | ثم جاء الصوت مرة أخرى، بقوة من أعماق جوفي يكاد يسحق حلقي |
Size, bu mücevherlerin gerçek sahibinin, mücevherler bulunmazsa boğazımı keseceğinden bahsetmiş miydim? | Open Subtitles | ألم أذكر أن الرجـل صاحــب الحقيبــــة سيقطع حنجرتي إن لم أعيدهـا إليــــه |
Bilseydim, tendon yerine boğazımı keserdim. | Open Subtitles | لو كنت أعرف , لقطعت حنجرتي بدلا من وتــري. |
Evet, erkeklerin boğazımı kesmesi ya da kesmek için tehdit etmesi ile ilgili bir olayım var. | Open Subtitles | نعم، لدي هوس حول هذا الشئ حيث يقطع أو يهدد الرجال بقطع رقبتي |
Ayrıca Meksika'ya giderken her an boğazımı parçalayacakmışsın gibi hissetmek istemiyorum. | Open Subtitles | ولا أشعر برغبة في القيادة إلى المكسيك ثم أجدك تنحر عنقي. |
Eğer bunu yapmazsan o benim boğazımı kesecek. | Open Subtitles | وقال انه سوف شق حلقي إذا كنت لا تفعل هذا. |
boğazımı nasıl sıktığını görmeliydin. | Open Subtitles | ينبغي لكِ أن رأيتي قبضته الذي أمسكَ فيها حلقي |
Bazı hıyarlar arabasına dokunduğum takdirde boğazımı uçuracaklarını söylediler. Bu sayılır mı? | Open Subtitles | أحمق ما أخبرني إذا لمست سيارته سيحشر المنشور في حلقي,هل يعتبر هذا مهماً؟ |
Bu beni öldürüyor. boğazımı kesmeyi tercih ederdim. | Open Subtitles | هذا يقتلني كان من الافضل ان اقطع حلقي عن هذا |
Beni oraya tekrar yollamadan önce boğazımı keserim. | Open Subtitles | وسوف شريحة حلقي قبل ترسل لي العودة الى ذلك المكان. |
Fıstık kırıntılarına dikkat et! Alerjim çok hassas. O kırıntılardan biri boğazımı 16:45'te kapanan müzelere çevirir. | Open Subtitles | احترس لفتات الفول السوداني فحساسيتي شديدة، لدرجة أن ذرة واحدة قد تجعل حلقي يغلق تماماً |
Bilseydim, tendon yerine boğazımı keserdim. | Open Subtitles | لو كنت أعرف , لقطعت حنجرتي بدلا من وتــري. |
İblis beni öldürmek için boğazımı kavradığında onu iyileştirecekmişim gibi ona dokundum. | Open Subtitles | عندما وضع الشيطان يده على حنجرتي لقتلي، قمتُ بإمساكِه و كأنني أرغب بشفائه |
Kraliçe yazmak istemedi, fakat yazmazsa boğazımı keseceğini söyledi. | Open Subtitles | الملكة ما ارادت أن تكتب لكن هو قال سيذبحّ حنجرتي إذا لم تكتب. |
Bütün gece Hoyt'un boğazımı kesmesini engellemek için uyanık kalıyorum. | Open Subtitles | فقط ابقى طول الليل مستيقظه اتآكـد ان ابعد هويت عن رقبتي |
Eğer şunu kesmezsen, ben kendi boğazımı keseceğim.. | Open Subtitles | إن لم تَكُفِّي عن هذا الهراء أقسم أني سأقطع رقبتي بنفسي |
Ya boğazımı kes, ya da beni rahat bırak, Bohannon. | Open Subtitles | أنا لا أتصور أنك تخدعني قص رقبتي ، أو دعني لحالى، بوهانون |
Aslında boğazımı kesmek için yedi herifi öldürürdü. | Open Subtitles | في الحقيقة، كان ليقتل سبعة رجال فقط ليقطع عنقي |
Zalimce baskılarıyla beni boğup... kendi boğazımı kesmemi sağlayacak. | Open Subtitles | انه يفضل ان يخنقنى ب تلاعبه المستبد و بعدها , ينتظرنى لكى اقطع حنجرتى بيدى |
boğazımı kesersen, ne seni buraya getiren ödülü kaldırabilirim ne de gelmenin neden hayati önem taşıdığını anlatabilirim. | Open Subtitles | إذا قطعت رقبتى لن أستطيع أبطال العرض الذى أحضرك هنا و لن أستطيع أخبارك لماذا حضورك هنا قاتل |
...ben de o benim boğazımı sıkmadan orgazm olamazdım. | Open Subtitles | ولا يمكنني الوصول لهزة الجماع إلا إذا قام بخنقي |
Sakindi, sonra yüzü kireç kesildi, gözleri öfkeyle doldu sonra geldi ve iki eliyle boğazımı tuttu, şöyle... | Open Subtitles | لقد كان هادئاً ، ثم شحب لونه و امتلأت عيناه بالغضب ثم جاء ووضع يديه على عنقى ، هكذا |
boğazımı sıktı, ve beni minibüsünden attı. | Open Subtitles | امَسكَ حنجرتَي رَماني على سيارته |
15'ten az alırsam, kendi boğazımı kestiriyorum demektir. | Open Subtitles | أي شئ أقل من خمسة عشر سأقطع حلقى |
boğazımı sıkan adam sen olamazsın, değil mi? | Open Subtitles | {\1cH444444\3cHFFFFFF}لا يمكن أن تكون الرجل الذي خنقني .. أليس كذلك ؟ |
- Peki oraya gidersek ve Çorak Topraklar için en iyi şeyin boğazımı kesmek olduğuna karar verirlerse? | Open Subtitles | لذا، إذا ذهبنا هُناك وقرروا أنّ أفضل شيء للأراضي الوعرة هو نحري |
O adam bana saldırıp, boğazımı sıktı. | Open Subtitles | ذلك الرجل ضربني وخنقني. |
Kraliçem! Eğer bu gerçekten kralsa şuracıkta kendi boğazımı keserim! | Open Subtitles | أيتُها الملكة , أن كان هو حقاً الملك فعندها سأشقُ عُنقي الأن |