Bildiğim tek şey, Cuma öğlen beni Boğaziçi Köprüsünün altında bekleyecek olması. | Open Subtitles | كل ما أعرفه الأن أنها ستكون منتظرة تحت جسر البوسفور نهار يوم الجمعة |
Boğaziçi, Süveyş kanalı arası gemicilik firmalarımla ilgilendi. | Open Subtitles | لقد أشرف على عملياتي للشحن من مضيق البوسفور حتى قناة السويس |
Bu İstanbul. Boğaziçi. Avrupa solunda, Asya ise sağında. | Open Subtitles | "هذه "إسطنبول جسر البوسفور يصل بين أوروبا وآسيا |
Boğaziçi'nde onu arıyordum. | Open Subtitles | كنت أبحث عنه في مضيق البوسفور. |
Hisar'ın yapımı bittikten sonra, Boğaziçi artık O'nun ellerindeydi. | Open Subtitles | ولم يكد ينتهى حتى أحكم قبضته على ممر البسفور |
Boğaziçi'nde onu arıyordum. | Open Subtitles | كُنت أبحث عنه في (البوسفور) |
Boğaziçi'ni geçip bir gece...ansızın, kısa, keskin bir hücum. | Open Subtitles | -قمنا بعبور البسفور ليلا وقمنا بهجوم كاسح وسريع |