Boşanırken aldığım her şeyi ona satacağım. - Ya senin payın? | Open Subtitles | سأبيع له كل ما حصلت عليه من الطلاق ماذا عنك؟ |
Boşanırken karınızın sizi bu halde bulmasını istemezsiniz. | Open Subtitles | لا تدع زوجتك تعرف هذا.. لأنها ستستعمل هذا ضدك في الطلاق |
Boşanırken ev bana kaldı ve onu satmadım. | Open Subtitles | حصلت على البيت من الطلاق, وإحتفظت به وقمتبرهنهمن أجلالدخل, |
Hepsine param yetiyor. Boşanırken adım dışında her şeyi aldın benden. | Open Subtitles | هذا كل ما أستطيع التكفل به فى الوقت الحالى فأنتى أخذتى كل شيىء بالطلاق بإستثناء إسمى |
Hepsine param yetiyor. Boşanırken adım dışında her şeyi aldın benden. | Open Subtitles | هذا كل ما أستطيع التكفل به في الوقت الحالي فأنتي أخذتي كل شيء بالطلاق باستثناء اسمي |
Boşanırken sahip olduğumuz her şeyi listelemiştik. | Open Subtitles | كان علينا فصل ممتلكاتنا للطلاق |
Gidecek başka yerim yoktu. Eski karım bütün kahrolası gezegeni Boşanırken aldı. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، ليس لي مكان آخر اذهب إليه زوجتي السابقة أخذت الكوكب اللعين كله في الطلاق |
Eğer şirketi Boşanırken ona bırakmazsam, ...kasanın içindeki şeyi kamuya açıklayacak, ...ve o kasadaki şeyi kimsenin görmemesi gerek. | Open Subtitles | إن لم أعطيها أياه في قضية الطلاق ستنشر للعلن مالذي يوجد في تلك الخزنه ولا أحد يمكنه أن يرى مالذي يوجد بتلك الخزنه |
Evlenirken bu şeyi giyebilirsin muhtemelen Boşanırken de bunu giyersin. | Open Subtitles | بأمكانك التزوج به أو شئ من هذا القبيل و بأمكانك أيضاً الحصول على الطلاق به |
İçine bir araba ve yarım ev koymamışsa Boşanırken yine de kazıklandın demektir. | Open Subtitles | حسناً , ما لم يتناسب في السيارة ونصف المنزل هناك مازلت أخفقت في الطلاق |
Boşanırken arkadaşlarımla olmak istiyorsam beni mazur görün. | Open Subtitles | انا اسف لانني اريد ان اكون مع اصدقائي بينما امر بمرحلة الطلاق |
LSD'yi arttırmanı ortaya çıkardılar, hatta annemin Boşanırken söylediği şeyleri bile. | Open Subtitles | لقد كشفوا عن سجلاتك الطبية وكل شيء قالته أمي في أوراق الطلاق |
Boşanırken kullandığın avukatın... numarasını alabilir miyim diyecektim. | Open Subtitles | هل لي برقم محامي الطلاق الذي تعاملت معه؟ |
- Sonunda Alec mahkum olacak, ve ben Boşanırken onu soyacağım, ve Ted' i geri alacağım, ve tekrar ailemle birlikte olacağım. | Open Subtitles | قريبا سيكون اليك محكوم عليه و سوف ابتزه بالطلاق و اكسب تيد ثانيا |
Herkes Boşanırken berbat bir dönemden geçtiğini sanıyor. | Open Subtitles | الجميع يفترض لأننا مررنا بالطلاق لقد مررت بمرحلة مريعة من حياتك |
"Boşanırken her şeyini alacağım." türünden bir görevdi. | Open Subtitles | الآن ، كل شيء جاهز للطلاق |