Ama daha boşanmam sonuçlanmadı ve biz dört kere buluştuk. | Open Subtitles | ولكن طلاقي ليس نهائي بعد وما زلنا في موعدنا الرابع |
boşanmam çocuğuma zor gelmişti ama atlattı. | Open Subtitles | طلاقي كان قاسياً على صغيري ولكنه تجاوز الأمر. |
boşanmam sona erdi. Sabahları uyanmak için bir sebebe ihtiyacım var. | Open Subtitles | حسناً ، انتهى طلاقي و اريد سبباً ..لإستيقاظي في الصباح |
Sanırım benim için acı dolu boşanmam konusunda garip bir soru soruyordun. | Open Subtitles | إذاً ، لقد كنت تسأل سؤالاً غير ملائماً عن طلاقي المؤلم |
Benim boşanmam haber olmadı, kadın ikinci geldi. | Open Subtitles | ليس كذلك , لن تقرأي عن طلاق الزوجة لان الزوجة بلا فائدة |
boşanmam bir sürü fırsatı görmemi sağladı. | Open Subtitles | طلاقي قد فتح عيني إلى عالم من الإحتمالات |
- Hadi ama. - boşanmam ile seni rahatsız ettim, üzgünüm. | Open Subtitles | بربّكِ أنا آسِف لأنّ طلاقي أمر مزعج بالنسبة لك |
Aslında yolladı ama ayrıca düşünceli, hoş olmamı ve boşanmam hakkında konuşmamamı tembihledi. | Open Subtitles | حسنا قد قالت ولكن أيضا أخبرتي بأن أكون رصيناً و لطيفاً ولا أحدثك عن طلاقي هاكِ إياه |
Sonra akıl sağlığı yerinde olmadığı için boşanmam garanti olur. | Open Subtitles | ثم يعلن انها ليست سليمه عقليا ثم اكون قد قدمت طلاقي |
Tuhaf değil, harika. Benim boşanmam pek çok insanın evliliğinden daha iyi. | Open Subtitles | طلاقي أفضل بكثير من زيجات الناس |
boşanmam ile ilgili bazı tereddütlerin var. | Open Subtitles | أعلم إنك تعاني شكوكاً بشأن طلاقي |
boşanmam sırasında bazı sorunları oldu. | Open Subtitles | عانى من مشكلات خلال فترة طلاقي |
Böylece, artık benim boşanmam üzerine yoğunlaşabilirsin. | Open Subtitles | لذا الآن ، ربما عليك التركيز على طلاقي |
boşanmam ve çocuklarımın taraf seçmesinden sonra... | Open Subtitles | بسبب طلاقي وجوانب اختيار اقربائي |
"...boşanmam, maddi sorunlar, vesaire. Hepsinin üstesinden de geldik." | Open Subtitles | طلاقي ، مشاكل مالية " " إختاري شيئاً ، وسنكون مررنا به |
boşanmam sonuçlanana kadar. | Open Subtitles | فقط حتى ينتهي طلاقي لأن حتى ذلك الحين |
Ayrıca dokuz yaşındaki bir çocuk benim boşanmam hakkında endişelenmemeli. | Open Subtitles | ... وفي عمر التّاسعة لا يجب أن تقلقي بخصوص أمر طلاقي |
boşanmam ve... annemi hastaneye yatırmam arasında kaldım. | Open Subtitles | أعني بعد طلاقي وأمي وضعت في دار الرعاية |
Bu ilk boşanmam. | Open Subtitles | إنهُ طلاقي الأوَّل |
Altı avukat tutarım, yargıçları rüşvetlerim, ama boşanmam! | Open Subtitles | سأحضر ستة محامين ، سأرشو القضاة ، سأفعل آي شيء لكن لن يكون هناك طلاق |
Üç kere evlenip boşanmam bunun kanıtı. | Open Subtitles | ثلاث زيجات و3 حالات طلاق هذا يمكن أن يشهد لي |