"boşum" - Traduction Turc en Arabe

    • متفرغ
        
    • متفرغة
        
    • حر
        
    • حرة
        
    • متاح
        
    • متاحة
        
    • متفرّغة
        
    • أَنا حرُّ
        
    • فاضي
        
    • متفرغه
        
    • متفرّغ
        
    • لست مشغول
        
    • غير مشغولة
        
    • أنا مُتاح
        
    • أنا تعبت من العمل
        
    Ben de bütün hafta boşum. Bu akşam olur mu? Harika olur. Open Subtitles و أنا متفرغ طوال الأسبوع , ما رأيك بهذه الليله؟
    - Aslında perşembe günü boşum. - Tanrı aşkına, bu nasıl? Open Subtitles إنني متفرغ يوم الخميس يا إلهي، ماذا عن ذلك؟
    Ayrıca bütün gün boşum. Psikiyatrım randevumuza gelemiyor. Open Subtitles كما أنني متفرغة طوال اليوم لأن طبيبي النفسي اعتذر عن موعده
    Hayır... sadece... bir kaç gün için işlerim yoğun değil... Yani, akşamları boşum... Open Subtitles كلاّ، الأمر هو أنّ العمل خفيف قليلاً هذه الأيام، لذا،أنا حر في الأمسيات.
    Cumartesi günü boşum. O zaman deneriz. Open Subtitles سأكون حرة يوم السّبت القادم ويمكننا تجربته حينها
    - Başka bir zaman yaparız. Aslında tüm hafta boşum. Open Subtitles سنفعلها في وقت آخر في الحقيقة انا متاح طوال الأسبوع.
    Öğlen 3.30'a kadar boşum sonra da 5'e kadar mahkemede olacağım. Open Subtitles وبعد الظهر سأكون متاحة حتى الساعة 3: 30 وبعدها سأكون بالمحكمة حتى الساعة الخامسة
    Yemek konusunda... Yarın akşam boşum. Open Subtitles ،بخصوص العشاء أنا متفرّغة ليلة الغد
    Ve bugün saat 11:30'dan sonra tamamen boşum. Open Subtitles وبعد ال11: 30,ي أَنا حرُّ ل إستراحة اليومِ.
    Git artık. Gecenin geri kalanında boşum, birşeyler içmek ister misin? Open Subtitles ارحلوا فقط حسناً, انني متفرغ لبقية الليلة
    Her zaman boşum. Open Subtitles أود أن أقول شيئا أنا متفرغ طوال الوقت
    Sanırım Perşembe boşum. Open Subtitles انظري,أعتقد إنني متفرغ يوم الخميس.
    Aslında boşum ama ben Wyatt değilim. Open Subtitles في الواقع أنا متفرغ لكنني لست وايت
    Hafta sonu boşum. Hafta içi çok meşgulüm. Open Subtitles ، أنا متفرغة في عطلة نهاية الإسبوع لكنني مشغوله خلال الإسبوع
    Salı annemi ziyaret ediyorum, ama sanırım Perşembe boşum. Open Subtitles الثلاثاء سأذهب لأرى أمي لكن يوم الخميس، اعتقد أنني سأكون متفرغة
    - Yarın sabah boşum. 11 gibi. Open Subtitles أنا متفرغة صباح الغد عند الساعة 11: 00 صباحاً
    Ama,Öğleyin bir randevum var Sadece sabah boşum. Open Subtitles ولكن لدي موعد في فترة ما بعد الظهر , أنا حر فقط في الصباح.
    Hareket emrimi almak zorundayım. Sonra boşum. Open Subtitles أنا يجب أن أحصل على أوامر تحركي , ثم أنا حر
    Cumartesi günü boşum. O zaman deneriz. Open Subtitles سأكون حرة يوم السّبت القادم ويمكننا تجربته حينها
    - Bu güzel, ben de boşum. Bu öğlen, birine çıkma teklif ettim ama hayır dedi. Open Subtitles هذا مضحك , أنا أيضاً حرة ، لقد طلبت من شخص ما ظُهراً الخروج ولكنه رفض
    Bütün hafta sonu boşum. Open Subtitles ... أنا ... أنا أنا متاح طوال العطلـة
    Pazartesi akşamı boşum. Open Subtitles ‫أنا متاحة ليلة الاثنين
    Bu gece. Bu gece boşum. Open Subtitles الليلة, أنا متفرّغة الليلة
    Cuma günü boşum, gidip bakabilirim. Open Subtitles أَنا حرُّ يوم الجمعة، يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ.
    Steven, ben boşum! At şu kayayı bana! Open Subtitles ستيفن ,أنا فاضي أعطني الصخرةَ
    10:00'dan sonra boşum. Open Subtitles أنا متفرغه في العاشره.
    Eğer uygunsan bu gece boşum... Open Subtitles ولكنّني متفرّغ تماماً هذه الليلة ..
    Bu gece ve yarın boşum. Ama yapamam işte. Yapamam bunu. Open Subtitles أنا لست مشغول اليوم وغدا ولكنى فقط , لا استطيع القيام بذلك
    Her akşam ve her hafta sonu boşum. Senin evinde çalışırız. Open Subtitles سأكون غير مشغولة كل مساء وكل عطلة نهاية أسبوع.بإمكاننا العمل في بيتك إذا أردت
    Yarın dörtten sonra boşum. Open Subtitles أنا مُتاح غداً بعد الساعة الرابعة
    boşum. Open Subtitles . أنا تعبت من العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus