"bomba ile" - Traduction Turc en Arabe

    • مع قنبلة
        
    • بقنبلة
        
    Göğsüne tutturulmuş bir bomba ile canlı canlı gömülen bir kurbandan haber aldık. Open Subtitles تلقينا بلاغا من ضحية اختطاف دفن حيا مع قنبلة مزروعة في صدره
    Çatlağın biri şehrin o yanından öbür yanına radyoaktif bomba ile dolanıyor, bizi öldürmeye çalıştı hatta ve senin umurunda bile olmuyoruz. Open Subtitles مع قنبلة قذرة حاولت مسبقاَ قتلنا ولم تزني الأمور بعد
    Bunca yıldır, patlamaya hazır bir bomba ile birlikte mi yaşamışım ben? Open Subtitles هل كنت أعيش طوال تلك السنين مع قنبلة موقوتة ؟
    Avam Kamarası'nın dışında birisi bomba ile öldürüldü. Open Subtitles هنالك شخص تم إغتياله بقنبلة خارج مجلس الشعب
    Bir siber bomba ile intikam almayacak. Open Subtitles لقد حصلت لتوها على الأنتقام بقنبلة سبرانية
    Ben- - Sanki... saatli bomba ile beraber yaşamak gibiydi. Open Subtitles إنه كان مثل العيش مع قنبلة موقوتة.
    bir bomba ile değil. (Gülüşmeler) Çünkü yönetmeni hayal ediyorum: "Maz, bence senin karakterin bankayı kendisini çevrelemiş bir bomba ile soyar." TED (ضحك) لأنني أتصور المدير يقول "ماز ، أعتقد أنك شخصيتك ستسرق البنك مع قنبلة حوله ".
    Beni içeriye bomba ile kilitledi. Open Subtitles لقد حبستني هنا مع قنبلة
    Yani Li-Na nükleer bir bomba ile Cenevre'ye gidiyor. Open Subtitles إذاً (لي نا) مُتجهة إلى جينيفا مع قنبلة نووية
    Şey, onu büyülü bomba ile patlatıp açmadan önce, burada olduğumuzu anlayacakları aklında bulunsun. Open Subtitles قبلما تفتحينها بقنبلة سحرية فضعي في حسبانك أنهم سيعرفون أننا كنا هنا.
    Kamistanlı ulusalcılar, ellerindeki bir bomba ile New York'u hedef yapıyorlar. Open Subtitles قوميو الجمهورية الإسلامية يستهدفون (نيويورك) بقنبلة قذرة
    Bizden birisi bomba ile havaya uçuruldu. Open Subtitles واحد من رجالنا نسف بقنبلة
    Kirli bomba ile ne yapmak istemiş olabilir ki? Open Subtitles -ما الذي قد يفعله بقنبلة قذرة؟
    Li-Na nükleer bir bomba ile Cenevre'ye gidiyor. Open Subtitles لي نا) متوجهة إلى (جينيفا) بقنبلة نووية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus