"bombaları" - Traduction Turc en Arabe

    • القنابل
        
    • المتفجرات
        
    • القنبلة
        
    • بالقنابل
        
    • قذائف
        
    • القذائف
        
    • للقنابل
        
    • قنابله
        
    • وقنابله
        
    • و قنابل
        
    • متفجراته
        
    Oraya o bombaları her kim koyduysa belirli bir şeyi hedef alıyor. Open Subtitles أيّاً يكن من وضع تلكَ القنابل هناك فقد كانَ يستهدف شيئاً محدداً
    - Çok güzel. Oraya girmeye çalışmadan önce, bu bombaları aynen böyle yapmalısınız. Open Subtitles الأن, قبل أن تذهبوا إلى الداخل ستصنعون تلك القنابل تماماً كما هو موضح
    Boru bombaları: Neyle yapılır? Pudra, ya da bebek pudrası? Open Subtitles بماذا تُصنع القنابل الأنبوبية مسحوق التجميل أم مسحوق الأطفال ؟
    Şimdi, bu satışlardan gelen paralar eğitimleri, sahte pasaportları, gelişmiş bombaları finanse ediyor. Open Subtitles الآن ، إيرادات تلك المبيعات تمول التدريبات ، التأشيرات المزورة و المتفجرات المتطورة
    Sahip olduğumuz en büyük endişelerden biri misket bombaları yüzünden ortaya çıkan kayıplardır. Open Subtitles أحد أكثر مخاوفنا يتعلق بالإصابات والخسائر البشرية التي زادت مؤخراً بسبب القنابل العنقودية
    bombaları üç buçuk dakika sonra patlayacak şekilde kur. Open Subtitles اضبط بعض القنابل لينفجروا في الثالثة والنصف
    İsteklerini el bombaları ve makineli tüfeklerle infaz ediyorlardı. Open Subtitles فارضة إرادتها بواسطة القنابل اليدوية و البنادق الرشاشة إنه زمن زعماء العصابات
    bombaları doğru yere atmak ve sağ salim dönmek için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles سأفعل قصارى جهدي لأسقط القنابل فوق الهدف و نخرج سالمين
    bombaları atıp hemen gitmek istediğinizi biliyorum. Open Subtitles أعلم أنكم تريديون إسقاط القنابل و الخروج من هنا
    bombaları tam hedefe bırakmazsak, masum insanlar ölür. Open Subtitles لو لم نسقط القنابل على الهدف ، سيُقتل أبرياء
    Evet. bombaları alıp diğer kapıdan çıkarım. Open Subtitles نعم, ساحصل على القنابل واخرج من الباب الاخر
    Biliyorsun sana o bombaları asla satmamalıydım. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن أبيع لك تلك القنابل إنها لعنتى.
    Önce tüm dünyayı havaya uçuracak bombaları yaptınız, şimdi de dünyayı kurtarmak istiyorsunuz. Open Subtitles لذا،أولاً تبنى القنابل لتفجرى العالم كله والان أنتِ تريدى أن تنقذه
    Kuyrukluyıldıza inmek bir yana, bombaları almak üzere kargo bölümüne geçmek için bile yeterli oksijenimiz kalmamış olabilir. Open Subtitles ربما ليس لدينا بذات واقية تكفى لندخل غرفة الشحن لنجلب القنابل بخلاف هبوطنا على سطح المذنب
    İşte ikincisi. Önce el bombaları. Open Subtitles ــ وهذا المدفع الثاني ــ القنابل اليدوية أولاً
    Kendi fişeklerimi yapardım, kiraz bombaları, hanımelleri. Open Subtitles كنت اصنع الالعاب الناريه و القنابل الصغيره
    Kurtul ondan. -Hayır , bunlar arabadaki el bombaları. Open Subtitles جحيم قنبلة لا، تلك كانت القنابل في السيارة
    Daedalus gelmeden on kalkan yayıcıya da bombaları yerleştirirsek o zaman Çoğalıcılar kalkanı çalıştırmak istedikleri zaman. - ... Open Subtitles إذا وضعنا المتفجرات فى كل أبراج الدروع قبل وصول الديدالوس بهذه الطريقة عندما يحاول الريبليكيتورز تشغيل الدرع
    Bunca zamandır havalara girmene, diğer bombaları kaybettik diye azarlamalarına göz yumduk. Open Subtitles كل هذا الوقت سامحناك على تنازلاتك وتوبيخك لنا لأننا أضعنا القنبلة الأخرى
    Vallahi, öldürenleri öldürmek için üstüme bombaları bağlayıp üstlerine yürüyeceğim. Open Subtitles أقسم أن أذهب إليهم وأنا ملفوفة بالقنابل لأفجر هؤلاء القتلة
    Derine dalıyor. Bay Ware! bombaları 150 metreye ayarlayın. Open Subtitles إنه يغوص أكثر يا مستر وير أعد ضبط قذائف الأعماق إلى 150
    Gökyüzünden başımıza Japon bombaları yağarken kapıları açtım ve bize sığınmak isteyen herkesin içeri girmesine izin verdim. Open Subtitles بينما كانت القذائف اليابانية تخترق السماء من فوقنا، قمت بفتح البوابات وسمحت بالدخول للجميع ليأتوا لنا
    BM temelde misket bombaları için oldukça anlayışsız bir tutum alarak şöyle diyor: Open Subtitles الأمم المتحدة لديها منظور ضيق للقنابل العنقودية مبنيّ على أساس
    -Burt bombaları tanır. -Ne kadar büyük olabilir ki? Open Subtitles بيرت يعلم قنابله كم ستكون كبيرة
    Abuddin başkanı ve onun Amerikan bombaları, Şeyh Abdullah'ı öldürdü. Artık halifeliğin lideri benim. Open Subtitles رئيس (عبودين) وقنابله الأمريكية قتلوا الشيخ (عبدالله)، تاركيني قائد جيش الخلافة
    İlk kısma napalmleri yerleştireceğiz. Geri kalanına da boru tipi bombaları. Open Subtitles و قنابل النبالم للدور الاول و تلك القنابل لبقيتهم
    Aynı bombaları gibi. Open Subtitles كـ متفجراته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus