| bombardımandan sonra ileri harekat üssüne gidip cephane alacağız. | Open Subtitles | سنذهب إلى مركز العمليات بعد القصف للتزوّد بالذخيرة. |
| Saldırıdan, ilerlemekten, bombardımandan, kargaşadan önce sonsuz bir sakinlik anı vardır. | Open Subtitles | قبل الهجوم و التقدم و القصف و الفوضى لحظة من الهدوء المطلق |
| Onca bombardımandan sonra şehir kaldı mı? | Open Subtitles | هل هناك مدن باقية بعد القصف بالقنابل ؟ |
| bombardımandan sonra hastaneye çağırmışlar. | Open Subtitles | لقد تلقّى إتصـال من المستشفى بسبب التفجيرات |
| bombardımandan sonra hiçbir yerde pirinç yetişmiyormuş. | Open Subtitles | منذ ان وقعت التفجيرات المحافظه بأكملها لا تستطيع زرع الرز |
| Ve bombardımandan sonra kimse Crusoe'yu görmemişti, o kader gecesine kadar. | Open Subtitles | ولا يوجد احد بالطبع قد رأى هذا الوحش منذ قصف القنابل هذا حتى جاءت هذه الليله المشؤمه |
| Diğerleri gibi bu bombardımandan da zevk alalım! | Open Subtitles | دعونا نستمتع بهذا القصف مثل كل الأيام السابقة! |
| Babamın katı bombardımandan zarar gördü. | Open Subtitles | إنه منزل والدي تضرر بسبب القصف |
| Yaratık bu bombardımandan sonra asla dışarı çıkmaz. Kurbağalar. | Open Subtitles | هذا المخلوق لن يصعد الى السطح ابداً بعد قصف القنابل هذا "بودكس |