"bombasını" - Traduction Turc en Arabe

    • القنبلة
        
    • قنبلة
        
    • بقنبلة
        
    • بالقنبلة
        
    • قنابل
        
    • القنبله
        
    • قنبله
        
    • قنبلته
        
    Bu zaman bombasını bırakan bir arkadaş yoldan çıkmış olamaz. Open Subtitles لكن صديقك لم يكن مخادعاً إن ترك هذهِ القنبلة الموقوتة
    Bu sefer önce el bombasını yavaşça bana göndermenizi istiyorum. Open Subtitles هذه المرّة أودّكما أن تدحرجا القنبلة بلطف للخارج إليّ أوّلًا.
    Bu sefer önce el bombasını yavaşça bana göndermenizi istiyorum. Open Subtitles هذه المرّة أودّكما أن تدحرجا القنبلة بلطف للخارج إليّ أوّلًا.
    Teslim olmak yerine sakladığı el bombasını patlattı. Open Subtitles و بدلاً من أن يسلم نفسة حياً فقد فجر قنبلة كان قد أخفاها فى سترتة
    Söz konusu şehir devletinin beyaz askeri rejimi Fransız nötron bombasını basına açıkladı. Open Subtitles وذلك عندما أماط الحاكم العسكري الأبيض لتلك الدولة المدينة اللثام عن قنبلة نووية قرنسية الصنع
    Bu sefer önce el bombasını yavaşça bana göndermenizi istiyorum. Open Subtitles هذه المرّة أودّكما أن تدحرجا القنبلة بلطف للخارج إليّ أوّلًا.
    İşte size ilk can alıcı nokta. Şehirler popülasyon bombasını etkisiz hale getirdi. TED ولذا فأن هذه هي أول لكمة نزعت المدن فتيل القنبلة السكانية
    Buraya atom bombasını yerleştiren benim. Open Subtitles لا لا ، انا من وضع هذه القنبلة الذرية هنا
    Atom bombasını duyduğumda çok şaşırdım. Open Subtitles عندما سمعت بأمر استخدام القنبلة الذرية أصابتنى دهشة بالغة
    Hem atom bombasını atıyorlar, hem de_BAR_hatırlamaktan hoşlanmıyorlar. Open Subtitles ألقوا القنبلة الذرية ويتبرمون من تذكيرهم بذلك؟
    Einstein dünyaya atom bombasını verdiğine pişman oldu. Open Subtitles انيشتاين ندم لانة اخرج للعالم القنبلة الذريه
    Herhangi bir nedenle size bir şey olacak olursa sistem devreye girecek ve HEAT-16 bombasını harekete geçirecek. Open Subtitles لو تعرضت اشاراتك الحيوية لاضطراب لاى سبب الاداة ستفجر القنبلة عند درجة الحرارة 16
    1955 yılında Rusya, Dünya'nın ilk havadan atılan Hidrojen bombasını attı. Open Subtitles في عام 1955، اسقطت روسيا أول قنبلة هيدروجينية في العالم محمولة جوًا
    General Bauer yeni naqahdah bombasını deniyor. Open Subtitles الجنرال باور يختبر قنبلة الناكوادا الجديدة
    Çiçekten yapılmış el bombasını alıp kalabalığa atacağım ve şöyle bağıracağım:, "Kapışın dürtükler!" Open Subtitles نعم .. سأخذ قنبلة الزهور و ارميها إلى الحشد و اصرخ ..
    Beyler, gelmiş geçmiş en pis koku bombasını yapmış bulunuyoruz. Open Subtitles أيها السادة، صنعا أكثر قنبلة كريهة الرائحة على الإطلاق
    Tamı tamına 5 dakika içinde, ...Valdor kimyasal tesisinde bir hafniyum bombasını patlatacağım. Open Subtitles في خمس دقائق بالضبط سوف أفجّر قنبلة الهافنيوم في مصنع فالدور للكيماويات
    Büyük Savaşta öldürüldü. bir el bombasını elinde fazla tutmuş. Open Subtitles قُتل في الحرب الكبرى، أمسك بقنبلة يدوية أطول مما يجب
    Amerikalılar atom bombasını hatırlamaktan hoşlanmazlar. Open Subtitles فالأمريكيون يمقتون تذكيرهم بالقنبلة الذرية
    Şey, artık bu kadar kutu gaz bombasını neden getirdiğimi öğrenmiş oldunuz. Open Subtitles حسناً، الآن عرفت لماذا جلبت معي تلك الصناديق من قنابل الغاز
    Ve sonra, Ned, el bombasını eline aldı ve bum! Open Subtitles نيد مسك القنبله و .. بووووم .. انفقعت بيده
    - Canın cehenneme, Kevin. - F bombasını sal, koca adam. Open Subtitles عليك اللعنه , كيفين ارمي علي قنبله اف ايها الرجل الكبير
    bombasını durdurmaya çalıştım. Diğerleri öldü, o yakalandı. Open Subtitles حاولت إيقاف قنبلته الآخر قتل وهو أمسك به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus