"bombayı yerleştiren" - Traduction Turc en Arabe

    • زرع القنبلة
        
    • الذي قمت بتفجير
        
    Şunu da belirtmeliyim ki, New York'ta o Bombayı yerleştiren adam bir Amerikan vatandaşıydı. TED يجب أن أذكر أن الشخص الذي زرع القنبلة في مدينة نيويورك، كان مواطنًا أمريكيًا.
    Bombayı yerleştiren kişi, bizi buradan izlemiyormuş. Open Subtitles الشخص الذي زرع القنبلة لم يراقبنا من هنا.
    Sana resmini gösterdiğimiz adam... Bombayı yerleştiren O. Open Subtitles الصورة التي عرضناها عليك، هذا الرجل زرع القنبلة.
    Yani Bombayı yerleştiren bunu biliyordu. Open Subtitles إذاً من زرع القنبلة كان يعلم ذلك
    Guildford'daki Bombayı yerleştiren benim, Bay Conlon. Open Subtitles أنا الذي قمت بتفجير حانة "جيلد فورد" يا سيد "كونلن"
    Guildford'daki Bombayı yerleştiren benim, Bay Conlon. Open Subtitles أنا الذي قمت بتفجير حانة "جيلد فورد" يا سيد "كونلن"
    Daha da kötüsü de Bombayı yerleştiren Güven casusunun Goa'uldların emri altında bunu yapmış olması. Open Subtitles والأسوأ من ذلك أنّ العميل الذي زرع القنبلة تصرّف على الأرجح بأوامر من الـ((غواوولد)) -ماذا؟
    Bombayı yerleştiren kesin Zoric'tir. Open Subtitles لابدّ أنّ (زوريتش) هُو من زرع القنبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus