"bombaya" - Traduction Turc en Arabe

    • القنبلة
        
    • قنبلة
        
    • للقنبلة
        
    • القنابل
        
    • لقنبلة
        
    • بومباي
        
    • بقنبلة
        
    • القنبله
        
    • قنبله
        
    • للإنفجار
        
    • كالقنبلة
        
    • بالقنبلة
        
    Tanrı, bombaya şan ve şeref verdi gök kubbeden kendi elleriyle gönderdi. Open Subtitles تعلن السماء مجد القنبلة والسماء تبارك العمل اليدوي
    bombaya şan ve şeref ver. Onun ulu radyoaktif serpintileri aynen eskiden olduğu gibi şimdi ve her zaman, sonsuz dünyayı korusun. Open Subtitles يكون غلوري القنبلة وإلى العريضة المقدسة بينما هو كان بالبداية
    Artık bundan sonra, bombaya bombayla karşılık verilecektir. Open Subtitles وسيتم الرد منذ الآن وصاعدا على القنبلة بالقنبلة
    İlk rapora göre boru tipi bombaya benziyormuş, şu an oraya gidiyoruz. Open Subtitles التقرير يقول انه يشبه قنبلة انبوبية نحن فى طريقنا الى هناك الان
    Bu sıradan bir saç spreyi şişesi gibi duruyor ama saatli bombaya dönüşebilir. Open Subtitles إنها تبدو زجاجة رذاذ للشعر عادية لكن إذا تم تدويرها ستصبح قنبلة موقوتة
    Demek ki patladığında bombaya bakıyormuş. Open Subtitles مما يعني أنّه كان ينظر للقنبلة مباشرة عندما إنفجرت
    Gerçekten bu eski "bombaya bağlıyım" numarasına düşeceğimi sanmıyorsun değil mi ? Open Subtitles هل تعتقد إنى سأقع فى حيلة القنبلة تلك, هل تعتقد؟
    Dinle beni. bombaya çok yaklaştık. Bunu büyük oranda sana borçluyuz. Open Subtitles أسمعنى، أننا نقترب من القنبلة بفضل كبير لمجهودك
    Şu an Wald bombaya giden tek ipucumuz. Ama Bauer henüz Wald'a ulaşamadı. Open Subtitles الان يعتبر والد الخيط الوحيد لنا لايجاد القنبلة ، ولكن باور لم يصل الى والد
    Çok kan kaybediyoruz George. bombaya ait tüm istihbaratımız yok oldu. Open Subtitles نحن ننزف بشدة وقد تدمرت كل معلوماتنا عن القنبلة
    CTU ikincil bir hedefti. bombaya ulaşmamızı engellemek içindi. Open Subtitles ضرب الوحدة كان هدف ثانوى لمنعنا من وقف القنبلة
    O halde burada kalıyor. Bu bombaya ait bütün bilgilerimiz yok oldu. Open Subtitles ستبقى هنا ، كل ما لدينا عن القنبلة النووية تفجر
    Neden beni yok etmek için bir bombaya falan dönüşmedi? Open Subtitles لماذا لا يكون قنبلة او شيء من هذا القبيل ليقتلني ؟
    Bombacılar tek bir tür bombaya aşık olur ve ona sadık kalır. Open Subtitles أي يَقِعُ مفجّرُ قنبلة في حبّ نوعَ واحد قنبلةِ، وهم أحادي الزواج جداً. ؟ ؟
    Burayı koca bir bombaya çevirdiler. Anlıyormusun? Open Subtitles انه حولو كل هذا المكان الى قنبلة كبير اتفهمنى؟
    Evet öyle. En iyi şansımız onları geçip bombaya ulaşman. Open Subtitles اجل انه كذلك ورهاننا كله يتوقف على ايقافك للقنبلة
    Bombacılar tek bir tür bombaya aşık olur ve ona sadık kalır. Open Subtitles المفجر معجب بنوع واحد من القنابل وهم في غاية التدمير
    Nükleer bir bombaya kıyasla bu tip bomba oldukça basit bir mekanizma. Open Subtitles تحويل مفاعل نووي، لقنبلة قذرة هو جهاز خام إلى حدّ ما
    Ben bombaya gitmek için yoldayım. ama otobüsü kaçırdım. Open Subtitles أنا كنت فى طريقي إلى بومباي لكنّي تأخّرت عن الحافلة.
    Ve eğer bu gerçekleşirse bu adam patlamaya hazır bir saatli bombaya dönüşür. Open Subtitles وان حصل ذلك, هذا الرجل اشبه بقنبلة موقوتة بانتظار ان تنفجر
    Bu farazi bombaya çok yakınım. Open Subtitles أنا قريب جداً من تلك القنبله الافتراضية.
    İçini temizleyip onu bombaya çevirmeden önce adını almadın mı? Open Subtitles ألم تحصل على إسمه قبل أن تحشوه وتحوله إلى قنبله
    Boşuna da değil. Zavallı adam bir bombaya bağlanmış. Open Subtitles لسببٍ وجيه، الرجل المسكين مُجهّز للإنفجار.
    bombaya benzer bir şey işte. Open Subtitles شيئا ما يبدو كالقنبلة الحقيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus