Ayrıca bulunduğu yerden üç ayrı açıdan odanın boyutlarını ölçer. | Open Subtitles | وهو يقيس المكان في ثلاثة أبعاد من مكان واحد فقط. |
Biz teknolojinin boyutlarını makro ölçekten mikro ölçeğe küçültüyoruz. | TED | قلصنا أبعاد هذه التقنية من مقياس الميكرون إلى مقياس النانو الحقيقي. |
Fidye videosunun boyutlarını bağlantıladım, yapmamız gereken tek şey bir eşleşme yakalamak. | Open Subtitles | لقد وصلت أبعاد فيديو الفدية و كل ما علينا فعله هو إيجاد تطابق |
Sevgi, zaman ve uzay boyutlarını aşabüenu. ...ve algılayabileceğimiz tek şeydir. | Open Subtitles | الحب هو الشيء الوحيد الذي يُمكننا من أدراك تجاوز أبعاد الوقت والفضاء. |
Yani, yer çekiminin gizemini açıklama ve uzayın ilave boyutlarını keşfetme olasılığı -- belki şimdi neden binlerce fizikçinin hep beraber bizim ufak iki fotonluk çıkıntımız için aşırı heyecanlandığını birazcık anlayabilmişsinizdir. | TED | اذاً إمكانية شرح الغموض الذي يلم بالجاذبية واكتشاف أبعاد آخرى في الفضاء ربما بدأت تفهم الأن ولماذا آلاف من مهووسي الفيزياء فقدوا هدوئهم بشكل جماعي حول عثراتنا الصغيرة |
Yeni uzay boyutlarını ve Higgs bozonunu keşfedebiliriz. | Open Subtitles | ربما نكتشف أبعاد فضائية إضافية، بوزون هيجز . . |
Yüzey boyutlarını tarayarak veriler arasında yönlendirme yapıyor. | Open Subtitles | إنها تمسح أبعاد السطح وتتتبع البيانات |
Şu anda görebildiğiniz gibi işinin yeni boyutlarını... | Open Subtitles | إنه يختبر ... أبعاد جديدة في أعماله |