Reinhart, Reinhart'tan Becker'a Baumann'a, 4 numara şimdi Brandt'a doğru ileri yeniden Albrecht'a, 11 numara. | Open Subtitles | رينهارد ,رينهارد الى بيكر الى بومان رقم 4 امامية الى براندت |
Reis Joseph Brandt'e ait Mohawk arazisi nehir boyunca yaklaşık sekiz kilometre kadardı. | Open Subtitles | لقد رأينا مخيم موهوك يمتد لخمسة أميال على طول النهر مخيم القائد جوزف براندت |
Edgar Brandt'in demirden dövülmüş duvar aynası ve konsol masası. | Open Subtitles | مرآة حائط من الحديد المثقول ,مع منضدة لحملها ملك لأدجار براندت |
Vali W. Brandt Kennedy'e harekete geçmesini talep eden öfkeli bir mektup gönderdi. | Open Subtitles | أرسل العمدة فيلي برانت رسالة غاضبة الى الرئيس كينيدي طالبًا منه التدخل |
Ben General Tresckow, beni komuta merkezinden Albay Brandt'a bağlayın. | Open Subtitles | معك الجنرال تريسكو , صِلْني بالعمليات , بالكولونيل برانت |
Beni Tully ile bir arabaya koydun çünkü Emil Brandt'ı istiyordun. | Open Subtitles | لقد وضعتنى فى سياره مع (تالى) لأنك كنت تريد (إيميل براند) |
Bu çok hoş olurdu, Brandt, ama sanırım rapor yazmalıyım. | Open Subtitles | هذاليكونجميلاجدا ,برانديت, لكنى لابد لى من تقديم نفسى |
Hedef onlardı. Telefondaki Brandt. CIA'den, Kolombiyayla ilgileniyor. | Open Subtitles | الرجل الذي على الهاتف براندت وكالة المخابرات المركزية، مهمات كولومبيا |
Senatör, Peter Brandt bu konularda çok deneyim... | Open Subtitles | عضو مجلس الشيوخ، بيتر براندت كان عنده الكثير من التجربة |
Peter Brandt başarısız oldu. Savaşı Amerikan toprağına taşıdı. | Open Subtitles | براندت فشل، كل ما فعله هو إعادة الحرب إلى الأرض الأمريكية |
Bana gerçeği söyle Brandt. Bana o kadarını borçlusun. | Open Subtitles | أخبرني الحقيقة، براندت أنت مدين لي بالكثير |
Adı: Hans Brandt, iki hafta önce askerden kaçtı. | Open Subtitles | اسمه هانز براندت, ذهب في اجازة منذ ثلاثة اسابيع. |
"Lider" doğrudan işlerine devam etti. Ağır yaralananlar arasında General Schmundt, Albay Brandt... Sayacağım emirleri bütün Yedek Ordu komutanlarına gönder. | Open Subtitles | لقدِ إستأنف عمله فوراً , قائمة اولئك الذين جُرِحوا على نحو خَطِر تتضمن الجنرال شمنت , الكولونيل براندت |
Ağır yaralananlar arasında, General Schmundt, Albay Brandt... | Open Subtitles | لقدِ إستأنف عمله فوراً , قائمة اولئك الذين جُرِحوا على نحو خَطِر تتضمن الجنرال شمنت , الكولونيل براندت |
Ella Brandt, 10. sınıf öğrencisi. Şüpheliyi tanıyormuş. | Open Subtitles | ايلا براندت, الصف العاشر تدعي أنها تعرف الشخص المطلوب |
Dr. Brandt, Louis Tobin'i ne zamandır tanıyorsunuz? | Open Subtitles | دكتور براندت ، منذ متى وانت تعرف لويس توبن ؟ |
Aklının başına geleceğini biliyordum Brandt. | Open Subtitles | كان لدي شعور كنت تأتي إلى حواسك، براندت. |
General Tresckow Albay Brandt'i görecek. | Open Subtitles | الجنرال تريسكو , قدمت لرؤية الكولونيل برانت |
Ben General Tresckow. Beni Harekâttan Albay Brandt'e bağlayın. | Open Subtitles | معك الجنرال تريسكو , صِلْني بالعمليات , بالكولونيل برانت |
Ben General Tresckow. Albay Brandt'i görmek için buradayım. | Open Subtitles | الجنرال تريسكو , قدمت لرؤية الكولونيل برانت |
Gabrielle Brandt. | Open Subtitles | غابرييل براند.. |
- Bir aydan daha fazladır birlikteler. Brandt, Françoise ve benimle akşam yemeğe ne dersin? | Open Subtitles | برانديت , هل كنت لتمانع فى تناول العشاء معى انا و فرنسواز الليله ؟ |
Dr. Brandt onun için bir karışım hazırladı. | Open Subtitles | دكتور باندت ، هو من عمل المزيج لوالدي |