En büyük sebebi, Bratva'yı Amerikan pisliğiyle zehirlemesi. | Open Subtitles | السبب الأكبر هو تسميم براتفا بهذا الحثالة الأمريكي |
Spross dopross, Pakhan'ı yaptıklarından sorumlu tutmanın Bratva tarzı söylenişi. | Open Subtitles | سبروزو ديبروسو ، انها طريقة في براتفا للاتصال بقائد لحساب الأفعال |
Tek yapmamız gereken, Gregor'un Kovar'la yaptığı anlaşmanın Bratva'ya hiçbir faydası olmadığına, tek faydasının ona olduğuna dair kanıt bulmak. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو العثور على دليل أن عمل جريجور مع كوفار يفيده وليس براتفا |
- Bilmiyorum. Bratva'daki bağlantılarım bile eli boş döndü. | Open Subtitles | حتّى مصادري في "براتفا" لا يستطيعون الحصول على دليل. |
Yasadışı silah satan Rus suç şebekesi Mikhalov Bratva'nın adamları. | Open Subtitles | جنود مشاة ل "ميخالوف براتفا" عصابة إجرامية "روسية" تتاجر بالأسلحة الغير المشروعة. |
Bratva Liderleri, Yakuza ve çeşitli uluslararası karteller. | Open Subtitles | زُعماء عصابات كـ " براتفا " و " ياكوزا وعصابات دولية مُتنوعة |
Ellerinden kaçtığım yer Bratva bölgesiydi, Gogol'un mafya bağlantı bölgesi. | Open Subtitles | المكان الذي هربتُ منه فى وسط أراضي (براتفا)، مركز مافيا (غوغل) |
Ayrıca sizin bir Bratva yüzbaşı olduğunuzu onaylamak durumundayım. | Open Subtitles | وسأتأكد أيضًا من أنك قائد (براتفا) حقيقي |
- Burası Bratva'nın Starling'deki pek gizli olmayan merkezi. | Open Subtitles | إنّه وكر القيادة لـ (براتفا) فرع مدينة (ستارلينج). |
Uzun zaman oldu. Özellikle Bratva yüzbaşısı için. | Open Subtitles | لم أرك منذ وقت طويل خاصّة بالنسبة لقائد (براتفا). |
Hayır Diggle, öyle yaparsam Bratva onları kullandığımı anlar ve o bağlantı çok değerli. | Open Subtitles | لا يا (ديجل)، فعندئذٍ سيعلمون بـ (براتفا) أنّي استغللتهم، بينما علاقتي بهم قيّمة جدًّا. |
Uzun zaman oldu özellikle de bir Bratva yüzbaşısı için. Bay Queen. | Open Subtitles | مرّ زمن طويل، خاصّة بالنسبة للزعيم (براتفا) يا سيّد (كوين). |
Bratva: Kardeşlik. | Open Subtitles | من امثال براتفا و الأخوية |
Önceki bölümlerde Arrow'da... Pek uzun süre Bratva reisi olamayacaksın. | Open Subtitles | ((سابقًا في (( السهم لن تكون قائداً في براتفا لفترة أطول من ذلك |
Bratva reislerine dağıtmak için. | Open Subtitles | لنشرها بين قادة براتفا |
Bratva'yı bilir misin? | Open Subtitles | -هل تعرف الـ ''براتفا'' ؟ |
Bratva için mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | -أتعمل لدى (براتفا)؟ |
Bratva ise benim emeklilik sigortam. | Open Subtitles | (براتفا) هم أصدقائي |
Para akışını takip edince, beni Bratva'ya kadar götürüyor. | Open Subtitles | آثار المال تقود إلى ( (براتفا... |
Ben de Bratva'danım. | Open Subtitles | {\pos(190,240)}. (أنا (براتفا |