"brenigan" - Traduction Turc en Arabe

    • برانيجان
        
    Brenigan için endişelenme, tamam mı? O yeni kızla birlikte. Open Subtitles لا تقلقي بشأن (برانيجان) إنه مع الفتاة الجديدة
    Müdür Brenigan'a ters gelen her kişi kendisini burada bulur. Open Subtitles (أي شئ لا يتوائم مع المدير (برانيجان سوف تجدينه بالأسفل وهذه محطتي نادي الكهرباء
    Brenigan kulüplerinizi bodrum katına mı attı? Open Subtitles هل تخبرني أن (برانيجان) حشركم سوياً في القبو؟
    Brenigan, Cadılar Bayramı programımı yarıya indirdi. Open Subtitles برانيجان) أخذ نصف وقتنا في إحتفال عيد) القديسين
    Brenigan benden ne yapmamı bekliyor? Open Subtitles أعني، ما الذي ينتظره مني (برانيجان) أن أقفز لأعلى وأسفل ؟
    Brenigan bize Cadılar Bayramında tam program yapmayacağımızı söyledi. Open Subtitles برانيجان) أخبرنا أننا لن نعزف وحدنا) في حفل القديسين
    Brenigan'a bir grubu olduğunu söylemiş galiba. Open Subtitles أعتقد أنها أخبرت (برانيجان) أن لديها فرقة
    Müdür Brenigan, TurboBlast almaya gitmiştim. Open Subtitles أيها المدير (برانيجان) لقد ذهبت لأشتري "تربو بلاست"
    Müdür Brenigan'nın sponsorluk anlaşması gereği. Open Subtitles حسناً ، مع عقد الرعاية الذي وقعه المدير (برانيجان)
    Eğer başka bir soru soracaksan Müdür Brenigan'a kendin sorabilirsin. Open Subtitles أقترح إذا كان لديكِ أي أسئلة أخرى أن تقدميها للمدير (برانيجان) بنفسك
    Biz fikrimizi söyledik Müdür Brenigan ama siz sesimizi kıstınız Open Subtitles لقد قلنا ما في عقلنا أيها المدير برانيجان) لقد أغلقت علينا)
    Müdür Brenigan bize okulda çaldırmayabilir. Open Subtitles المدير (برانيجان) يمكنه أن يمنعنا من الغناء بالمدرسة
    Ben Brenigan'a rest çekmeye gidiyorum. Open Subtitles سوف أوبخ (برانيجان) وبينما أفعل هذا
    Delisiniz derim. Brenigan asla fikir değiştirmez. Open Subtitles أقول أنكِ جننتِ (برانيجان) لن يغير رأيه
    Bir numarasın, Brenigan. Open Subtitles (أنت الرجل (برانيجان
    Brenigan gününü görecek. Open Subtitles (تباً ، هذا سيهزم (برانيجان
    Brenigan gününü görecek. Open Subtitles (هذا سيري (برانيجان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus