"briç" - Traduction Turc en Arabe

    • البريدج
        
    • بريدج
        
    • الورق
        
    • الجسر
        
    • البوكر
        
    Karım, kızım ve ben briç oynayacaktık, bize katılmak ister miydiniz? Open Subtitles اتمنى لو أنك تود الأنضمام لى وزوجتى وشقيقتى فى لعبة البريدج
    Ve ona hep derim ki bilgisayar başında biraz fazla briç oynuyorum galiba. TED أخبرها أني دائما ما أجد نفسي أقضي كثيرا من الوقت مستخدما برنامج البريدج للحاسوب.
    Kontrat briç kuşağının kalbi, harika bir oyun. Open Subtitles انها فى قلب عقد حزام البريدج ، لعبة رائعة
    Bu nedenden dolayı da aynı zamanda briç oynamalı bir chuppah tutmalı ve bir Olimpik Bobsled müsabakasına katılmalıyız. Open Subtitles حسب هذا المنطق فعلينا أيضا لعب لعبة بريدج و حمل العروش و دخول منافسات التزلج الأولمبية
    Harika! Bir briç oyunu daha. Aman kitap falan okumayın. Open Subtitles مذهل ، لعبة أخري من بريدج لا تقرأ كتب او أي شئ.
    Ya briç oynuyordu ya sinemaya gidiyordu ya da arkadaşlarıyla kahve içiyordu. Open Subtitles كانت دائماً تلعب الورق أو في السينما أو تحتسي القهوة مع صديقاتها
    briç oynamaya dalmıştım da. Open Subtitles كنتُ فقط.. كنتُ فقط مستغرق في لعبة الجسر.
    briç oynayıp, dedikodu yapmak istiyor onlarla. Open Subtitles لعبات البريدج و الثرثرة غير الضارة التى تدور فى مثل هذه الأماكن
    Sorumluluk sende olsa bile, genç bir adamın halası briç oynasın diye hukuk kariyerini bitirmesini anlayamıyorum. Open Subtitles لا ، ليس بمقدورى أن أرى حتى لو كانت عمتك ، أن شاباً يتخلى عن مهنة المحاماة لمجرد أن يهيئ لعمته الفرصة لتلعب البريدج
    Birkaç gün sonra briç için mumyalardan birinin evine gidiyorduk. Open Subtitles لاحقا في أحد الأمسيات، ذهبنا إلى ..بيت أحدتماثيلالشمعلنلعب البريدج.
    briç oynamayı öğretmişti. Open Subtitles لقد علمتني كيف ألعب لعبة البريدج و علمتني بعض خطوات التانجو الراقية
    briç mi oynayacağız, amatör dedektiflik mi yapacağız? Open Subtitles هل سنلعب البريدج ام دور المحققين الهواة؟
    briç dörtlümüzden ayrıldığından beri onu kimse görmedi. Open Subtitles يبدو لا أحد رآه بعد أن ترك البريدج الرابع
    Onların hakkında her şeyi biliyorum. MarJorie bana briç klübünde anlattı. Open Subtitles اعرف كل شيء عنهم ، مارجوري اخبرتني خلال لعب البريدج
    briç oynamak varken erkeklerin vakitlerini Porto şarabı içerek geçirmelerini istemiyorum. Open Subtitles أنا أرفض أن أترك الرجال يضيعون وقتهم في الشرب بينما من الممكن لعب البريدج
    Annemle, onun yatak odasında briç oynardık. Open Subtitles إعتدت أن ألعب الـ"بريدج" مع أمي في غرفة نومها.
    İş arkadaşı ve danışmanı Henry Sherman'la haftada iki kez briç dersi veriyorlardı. Open Subtitles " الآن هي تدرس حصص في بريدج مرتين في الأسبوع " "مع صديقها الحميم و رجل الأعمال المدير هنري شرمان"
    Bayan, Doktor'un düzenli bir briç ortağı var mı? Open Subtitles آنسة، الطبيب لديه شريك بريدج دائم؟
    Haftaya benimle briç oynamak ister misin? Open Subtitles إذا أردتِ أن تلعبين معي الورق الأسبوع القادم
    Özellikle de babamın briç oynarken yaptığı hileler konusunda. Open Subtitles خاصة في تصوير طريقة غش والديّ خلال لعب الورق
    Evlilik onun hobisi tıpkı briç oynamak ve köpek beslemek gibi. Open Subtitles الزواج هوايتها تماماً مثل الجسر أو بقة الكلب
    Söylesene, bu gece briç ve diğer şeyler varken annemi ne yapacağız? Open Subtitles ماذا عن أمي الليلة، مع هذا البوكر و كل شيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus