"broadway'deki" - Traduction Turc en Arabe

    • في برودواي
        
    • برادواي
        
    Broadway'deki, vitrininde cirkin lambalari olan yer mi? Open Subtitles ذلك المكان في برودواي وذلك المصباح القبيح على النافذة
    Akşam 9.00'da, Broadway'deki McNab'in erkek mağazasında ol yoksa resimleri kendi web sitelerinde görürsün. Open Subtitles اريدك في برودواي الساعة التاسعة لوحدك يا غراس
    Garip olduğunu biliyorum ama Broadway'deki açılış gecem için ona bilet almam konusunda bana söz verdirtmişti. Open Subtitles أعلم بأنه يبدو غريب ولكنه كان يجعلني دائماً أعده بأنني سأحصل له على تذكرة في ليلة الإفتتاح في برودواي ذلك ليس غريب
    Broadway'deki herkes hakkında her şeyi bilirim! Open Subtitles أعرف كل شيء عن كل الأشخاص في برودواي
    Broadway'deki yapımcılarla, bu işlere destek çıksınlar diye görüşürüz. Open Subtitles أو الجولات , ونتصل بالمستثمرين لنجد صفقاتخارج"برادواي"
    Broadway'deki. Open Subtitles برادواي
    Broadway'deki adamın elinde marketten aldıkları vardı. Open Subtitles أوه، نعم، الرجل... الرجل في برودواي كَانَ عِنْدَهُ دكاكينُ البقالة.
    Broadway'deki bir oyun için. Open Subtitles هذا دور في مسرحيّة في برودواي.
    Rachel'ın Broadway'deki açılış gecesi çok büyük bir şey. Open Subtitles ليلة لإتتاح ريتشل في برودواي هو أمر مهم
    Ve Broadway'deki biletlerin büyük çoğunluğunu kadınlar satın alır. Open Subtitles والنساء هم من يشترون معظم (التذاكر في (برودواي
    Hey, siz! Bakın, rap yapıyorum Broadway'deki Hamilton gibi Open Subtitles "انظروا، أنا أغني الراب مثل (هاملتون) في (برودواي)
    Broadway'deki taksiler gibi. Open Subtitles "مثل سيارتي أجرة في "برودواي
    Broadway'deki taksiler gibi. Open Subtitles "مثل سيارتي أجرة في "برودواي
    Paranın geri kalan kısmıyla Bea teyzemin yaptığı şey bizi Broadway'deki bir dans salonuna götürmek oldu. Open Subtitles ما فعلته خالتي (بي) بباقي المال... هو أن أخذتنا لمرقص في برودواي
    Broadway'deki en iyi geri dönüşe. Open Subtitles أفضل ثان أداء في (برودواي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus