"brooklyn'de bir" - Traduction Turc en Arabe

    • في بروكلين
        
    • فى بروكلين
        
    • الى بروكلين
        
    Büyükbabam Brooklyn'de bir sac levha mutfak dolabı fabrikası sahibi ve işleticisiydi. TED كان جدي يملك ويدير مصنع خزائن المطبخ المصنوعة من الصفائح المعدنية في بروكلين.
    Dün gece Brooklyn'de bir depoda kavga çıktığını duydum. Open Subtitles سمعت شيئاً عن قتال جرى في مستودع في بروكلين البارحة
    ...bu yüzden Brooklyn'de bir İtalyan aile fırını buldum. Open Subtitles لذا فإنني وجدت لنا عائلة ايطالية لها مخبز في بروكلين.
    Brooklyn'de bir toplantı ayarlıyorlarmış. Tessio'nun bölgesinde. Open Subtitles سيدبرون اجتماعا فى بروكلين فى منطقة تيسيو
    Geçici olarak taşınmanı istiyorum. Brooklyn'de bir ev ayarladım. İsrayile gelemem. Open Subtitles اريدك ان تعرفي باننا مسافرون الى بروكلين
    Brooklyn'de bir ağaç yetişecek diye ağaç dikmek zorunda değilim. Open Subtitles لا فقط لمجرد ان شجرة نمت في بروكلين لا يعني ان علي زراعتها
    Brooklyn'de bir kadına tecavüz edilmiş ve kadın çatıdan aşağı atılmıştı. Open Subtitles وهي المرأة التي إغتصبت في بروكلين و تم رميها من فوق السقف
    Brooklyn'de bir sokakta bıçaklanmış halde bulundu. Open Subtitles وُجد مطعون حتي الموت في زقاق في بروكلين.
    Seyahatim kısa sürdü ama ailemle Brooklyn'de bir araya gelmeden önce ticareti öğrenmiştim. Open Subtitles رحلاتيكانتقصيرة و لكنّي أتقنتُ مهنتي قبل أن اجتمع ثانيةً "مع عائلتي في "بروكلين
    Evet, Brooklyn'de bir grup erkekle görüşmüştüm. Open Subtitles انتهى بي المطاف إلى مشاهدة فرقة أولاد في بروكلين
    Brooklyn'de bir kilisedeki konuşmasında, Open Subtitles وقال في كلمة ألقاها في كنيسة في بروكلين انه
    Brooklyn'de bir tanıdığım var, beyazlara on bin vereceğini söylemişti. Open Subtitles أنا حصلت على المتأنق في بروكلين الذي يقول انه سوف تعطينا سهلة 10 جراند للواحدة بيضاء.
    Brooklyn'de bir apartmanda görünüşü göre Yusuf Qasim'ın olduğu başka bir isimle gözönünde oldu. Open Subtitles إلى شقة في بروكلين حيث يوسف قاسم ديه على ما يبدو تم إخفاء على مرأى من الجميع تحت اسم مستعار.
    Evet, Brooklyn'de bir yargıcı arabasına yerleştirdikleri bir bombayla öldürdüler. Open Subtitles اجل,إنهم مسؤلون عن سياره مفخخه قتلت القاضي في بروكلين
    Nasıl oluyor da Brezilya'dan gelen bir kurt Brooklyn'de bir kuvvette olabiliyor? Open Subtitles إذاً , كيف انتهى المطاف بدودة من البرازيل بحوض استحمام في "بروكلين" ؟
    Rönesans öncesi bir İncil, Brooklyn'de bir kiliseden çalındı. Open Subtitles كتاب مقدس من قبل عصر النهضة "سرق من كنيسة في "بروكلين
    Avantaj onlarda ve biz de Brooklyn'de bir siyah limuzin arıyoruz. Open Subtitles ونحنُ نبحث عن "ليموزين" سوداء في مكان ما في "بروكلين"
    Brooklyn'de bir toplantı ayarlıyorlarmış. Tessio'nun bölgesinde. Open Subtitles سيدبرون اجتماعا فى بروكلين فى منطقة تيسيو
    Baksana Max. Burada Brooklyn'de bir tane buldum. Open Subtitles انظرِ,ماكس هناك مصنع فى بروكلين
    Bir süreliğine taşınmanı istiyorum. Bizim için, Brooklyn'de bir y er ayarladım. Open Subtitles اريدك ان تعرفي باننا مسافرون الى بروكلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus