Bayan Brummel banyoda kriz geçirmişti. Onun cesedini içerde dolapta bulduk. | Open Subtitles | السّيدة بروميل أَنّبتْ خارج الدُشِ،وبعد ذلك وَجدنَا جسمها في حجرةِ الكليّةَ. |
Stan, Bayan Brummel ağır bir kanser hastası ve şu an yoğun bir tedavi altında. | Open Subtitles | ستان،سّيدة بروميل شخّصَت بالسرطانِ، وهي على الكثير من الدواءِ في الوقت الحاضر. |
- Yardım edin, Bayan Brummel'ı öldürdüler. | Open Subtitles | ساعدُنا. قَتلوا السّيدة بروميل. هم ورانا |
- Peki Bayan Brummel'ın cesedini neden dolapta bıraksınlar ki? | Open Subtitles | لماذا السّيدةُ بروميل تَكُونُ في الحجرةِ؟ |
Ama sanırım Bayan Brummel'a biraz benziyor diyebiliriz. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني أَحْزرُ بأنّها تشبهْ السّيدةَ بروميل بعض الشّيء. |
Biraz önce Bayan Brummel ve hemşire Harper ile konuştuk. | Open Subtitles | حَسناً،نحن تَواً تَكلّمنَا مَع كلتا السّيدة بروميل والمُمَرضة هاربر. |
Bayan Brummel iyi olacak mı? | Open Subtitles | سّيدةُ بروميل سَتصْبَحيُ بخيرَ؟ |
Yani bütün bunlar Bayan Brummel'in erkeklerin soyunma odası macerasından sonra mı başladı. | Open Subtitles | كُلّ هذا بَدأَ عندما السّيدةَ بروميل عَمِلتَ بلّلَ وبرية - في غرفةِ خزانات الأولادَ؟ |
Bayan Brummel'in duşlarda ne yaptığını biliyorsun. | Open Subtitles | رَأيتَ ماذا عَمِلَ بروميل في الدُشِ. |
Bayan Brummel ölmüştü. | Open Subtitles | السّيدة بروميل كَانتْ ميتةَ. |
- Bayn Brummel ne yaptığını... | Open Subtitles | سّيدة بروميل - رجاءً. |