"bu çılgınlığın" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا الجنون
        
    • هذه الجنون
        
    • لهذا الجنون
        
    Sen dengesizsin! Ben bu çılgınlığın bir parçası olamam. Open Subtitles أنت مجنون لا يمكن أن أكون جزء من هذا الجنون
    Herkes iyi mi? Sizi bu çılgınlığın içine attığım için çok üzgünüm. Open Subtitles هل الجميع بخير ، انا اسفه جداً اني اتيت بكم الى هذا الجنون
    bu çılgınlığın bir parçası olmayı asla istemedim. Open Subtitles لم أشأ أبداً أن أكون جزء من هذا الجنون.
    Görünürdeki bu çılgınlığın arkasında bir metod var Bay Lambert. Open Subtitles هذه الجنون المرئي له نظام يا سيّد (لامبرت).
    Görünürdeki bu çılgınlığın arkasında bir metot var Bay Lambert. Open Subtitles هذه الجنون المرئي له نظام يا سيّد (لامبرت).
    Sadece bu çılgınlığın son bulması için değil aynı zamanda ileride başımıza gelecekler için de. Open Subtitles ليس فقط وضع حد لهذا الجنون بل أيضًا مع التعامل لما سيحدث في المستقبل
    Tüm bu çılgınlığın içinde bunları kaybetmek çok kolay. Open Subtitles من السهل أن اضل الطريق في كل هذا الجنون
    Çünkü sokaklarda bu çılgınlığın sona ereceği ve Vali Hutchinson'ın yeniden huzuru inşa etmesi için yardım edeceğiniz sözünü vereceksiniz. Open Subtitles حسنُ, في المقابل انت ستُساعدني على إنهاء هذا الجنون في الشوارع وتساعد الحاكم (هاتشينسون)على استعادة السلامة إلى بوسطن.
    Ama bu çılgınlığın da bir düzeni var. Open Subtitles إنما في هذا الجنون منهج
    Ama bu çılgınlığın da bir metodu var. TED ولكن هناك طريقة لهذا الجنون.
    Caroline ile olan bu çılgınlığın aramıza girmesini istemezdim. Open Subtitles لم أقصد أنّ أسمح لهذا الجنون مع (كارولين)، أنّ يقف بطريق صداقتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus